Lyrics and translation La Duda - Recordando A Manuel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordando A Manuel
Вспоминая Мануэля
Y
ya
hace
tiempo
que
Прошло
много
времени
с
той
поры,
No
está
con
nosotros
Как
его
не
стало,
Se
le
extraña
Y
hablo
de
Manuel
Его
очень
не
хватает.
Я
говорю
о
Мануэле
Por
lo
Llanos
y
la
Ilama
И
в
степях,
и
в
горах
Cuando
todos
patrullaban
Везде,
куда
он
ни
ступал
Venían
como
30
camionetas
Около
тридцати
машин
приходили
Formando
las
caravanas
И
выстраивались
в
колоны.
Chalecos
norincos
Жилеты
из
норинка,
Y
las
cortas
para
trozar
de
volada...
И
автоматы,
чтобы
расправляться
быстро.
Deben
de
saber
Ты
должна
знать,
No
siempre
fue
malo
Что
он
не
всегда
был
таким.
Fue
un
hombre
de
campo
así
era
él
Он
был
человеком
труда,
таков
он
был
Le
mataron
su
retoño
Но
у
него
убили
сына
Y
se
le
metió
el
demonio
И
он
превратился
в
демона.
Ese
día
de
la
muerte
del
4
В
тот
день,
когда
убили
"Четвертого",
Marcó
al
viejo
y
cambió
todo
Он
разметил
старика
и
все
изменилось.
Por
Ondeado
sus
mismos
contrarios
Даже
собственные
враги
в
Ондадо
Le
pusieron
ese
apodo...
Назвали
его
этим
прозвищем.
Con
su
gente
al
100
Своим
людям
он
доверял
на
сто
процентов
Un
bulto
lavado
И
сам
он
был
чист.
Y
con
su
cuerno
siempre
a
lado
de
él
А
рог
он
всегда
носил
при
себе.
Con
El
Picho
coordinando
Вместе
с
"Пичо"
они
координировали
Los
puntos
se
iban
pasando
И
передавали
донесения.
Cincuenta
R1
en
la
fiel
línea
Пятьдесят
R1
на
надежной
линии
Listos
pa
tirar
vergazos
Были
готовы
нанести
удар.
Y
en
Culiacán
el
Mele
y
su
equipo
А
в
Кулиакане
"Меле"
и
его
команда
Levantando
y
fusilando
Хватали
людей
и
расстреливали.
Dura
su
Escalade
Его
крепкая
"Эскалейд"
Por
la
ruta
15
Ездила
по
15-му
маршруту.
Al
comedero
se
movía
Manuel
В
столовую
приезжал
Мануэль
Una
paloma
empolvada
Как
тот
голубь,
покрытый
пылью
Por
la
higuera
y
por
la
palma
По
инжиру
и
по
пальме
Montando
a
el
espejo
На
мотоцикле
рассекая.
Por
los
llanos
bailándolo
con
la
banda
По
степям,
танцуя
под
музыку
Campeón
de
la
feria
ganadera
Чемпион
ярмарки
по
скоту.
Con
Javier
haciendo
entrada...
Вместе
с
Хавьером
он
выступал.
Recuerdo
una
vez
Я
помню,
однажды,
Cuando
allá
en
el
rancho
Когда
он
был
на
ферме
Con
marinos
se
trenzo
también
Он
ввязался
в
драку
с
морпехами
Qué
bonito
le
atoraron
И
как
красиво
он
их
отделал.
Un
boludo
les
tumbaron
Они
разбили
один
автомобиль.
Balas
volaron
quemaron
carros
Пули
летели,
машины
горели,
Y
pudo
salir
a
salvo
Но
он
смог
уйти
живым.
Y
una
vez
se
volteó
un
pistolero
А
однажды
его
предал
один
стрелок...
Él
ya
no
está
para
contarlo...
Но
он
уже
не
в
силах
об
этом
рассказать.
Y
aunque
ya
se
fue
Хотя
он
уже
ушел,
Y
pesa
el
apellido
Его
фамилия
много
значит.
Torres
mencionado
en
el
cartel
Торрес,
упомянутый
в
картеле.
El
de
la
retro
en
las
cachas
На
затворе
у
него
был
ретро
Y
el
14
que
portaba
И
"14",
который
он
носил,
Y
una
con
el
rostro
del
Tachillo
И
еще
один
с
изображением
Тачильо,
En
la
foto
emplasmada
На
фото,
которое
он
хранил.
Y
saludos
al
6,
al
24,
al
M2
Приветствую
шестого,
двадцать
четвертого
и
М2
Y
a
la
plebada
И
всю
остальную
братву.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Chairez, Jose Angel Del Villar
Attention! Feel free to leave feedback.