Lyrics and translation La Edicion De Culiacan - Trabajo Pesado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trabajo Pesado
Тяжкий труд
Levantándose
desde
temprano
Поднимаюсь
ни
свет
ни
заря,
Con
todas
las
cosas
listas
para
irse
a
trabajar
Всё
готово,
чтобы
идти
работать.
Solamente
con
un
bule
de
agua
Только
фляга
с
водой,
Con
un
wingo
una
pala
y
con
mi
rifle
en
la
espalda
Лопата,
мачете
и
винтовка
за
спиной.
Caminando
entre
las
veredas
Иду
по
тропинкам,
De
esas
que
se
forman
en
la
sierra
Что
вьются
в
горах,
Y
aunque
el
camino
sea
pesado
И
пусть
путь
тяжел,
Tenemos
que
trabajar
Работать
нужно.
Ya
llegando
a
ese
voladero
Добираюсь
до
поляны,
En
lo
mas
alto
del
cerro
empieza
lo
mas
pesado
На
самой
вершине
холма
начинается
самое
трудное.
Quitando
toda
la
hierba
mala
Вырываю
все
сорняки,
Escarbando
entre
la
tierra
quitando
palos
y
piedras
Копаю
землю,
убираю
палки
и
камни.
Para
poder
sembrar
la
semilla
Чтобы
посадить
семена
De
una
flor
que
se
ve
muy
bonita
Красивого
цветка,
Adornando
esos
voladeros
Украшающего
эти
склоны,
Es
una
amapola
fina
Это
прекрасный
мак.
Cada
quien
corre
sus
propios
riesgos
Каждый
рискует
по-своему,
Y
así
bien
lo
dice
el
dicho
que
el
que
no
arriesga
no
gana
И
как
говорится,
кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанского.
Escondiéndose
de
avionetas
Прячемся
от
самолетов,
De
boludos
de
soldados
que
siempre
están
bien
alertas
От
солдат-болванов,
которые
всегда
начеку.
Queriendo
tumbar
toda
la
siembra
Хотят
уничтожить
весь
урожай,
Para
que
no
llegue
la
cosecha
Чтобы
не
было
сбора,
Pero
con
suerte
y
favor
de
Dios
Но
с
удачей
и
помощью
Бога
Se
nos
va
lograr
la
merca
Мы
добудем
товар.
Es
porque
el
trabajo
es
muy
pesado
Работа
очень
тяжелая,
Que
muy
pocos
se
lo
avientan
y
le
entran
a
los
chingazos
Мало
кто
на
неё
решается
и
ввязывается
в
эту
драку.
Estos
jales
son
muy
bien
pagados
За
такие
дела
хорошо
платят,
Conectando
con
los
güeros
mandamos
al
otro
lado
Связываемся
с
гринго,
отправляем
товар
на
ту
сторону.
Me
dicen
que
ya
se
hizo
la
vuelta
Говорят,
сделка
состоялась,
Los
gringos
nos
pagaron
la
merca
Американцы
заплатили
за
товар.
Hay
que
ponernos
a
festejar
Нужно
отпраздновать,
Luego
volveré
a
sembrar
А
потом
снова
сеять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ángel Alberto López
Attention! Feel free to leave feedback.