Lyrics and translation La Edición de Culiacán feat. Banda Tierra Blanca - El Alucinado (En Vivo) [feat. Banda Tierra Blanca]
El Alucinado (En Vivo) [feat. Banda Tierra Blanca]
Галлюцинации (Вживую) [совместно с Banda Tierra Blanca]
Mé
dió
un
olor
a
mostaza
verde
Почуял
запах
горчицы,
Disque
estaban
quemando
los
plebes
Говорили,
что
пацаны
что-то
жгут.
Les
dije
compas
denme
un
toque
Сказал
я
корешам,
дайте
мне
затянуться,
Ya
tengo
rato
de
no
ponerle
Давно
я
не
курил.
Ya
le
pegué
como
20
jalones
Сделал
я
затяжек
двадцать,
Y
al
rato
empezé
a
mirar
visiones
И
вскоре
начал
видеть
видения.
Miré
un
árbol
que
estaba
en
frente
Увидел
дерево
напротив,
Les
dije
corran
vienen
los
verdes
Сказал
я:
"Бежим,
менты
идут!"
Corrimos
pá
todos
lados
veiamos
que
eran
soldados
Разбежались
мы
кто
куда,
видели,
что
это
солдаты,
Andabamos
paniquiados
nos
tiramos
В
панике
мы
попадали
Pecho
abajo
con
el
culo
en
las
manos
todos
bien
azorrillados
На
землю,
лицами
вниз,
задницы
кверху,
все
перепуганные,
Buscando
cualquier
lugar
para
poder
atocharnos
Искали
любое
место,
чтобы
спрятаться.
Unos
trepaban
las
bardas
asi
como
el
hombre
araña
Кто-то
лез
на
стены,
как
человек-паук,
Las
saltaban
fásilmente
pues
todo
hay
mañas
Перепрыгивали
легко,
ведь
всякое
бывает,
Yo
agarré
una
bicicleta
y
me
fuí
para
la
casa
Я
схватил
велосипед
и
помчался
домой,
Y
bien
rápido
y
furioso
de
ver
si
estos
me
alcanzan...
Быстро
и
яростно,
посмотреть,
догонят
ли
они
меня...
Llegué
a
la
casa
bien
asustado
Прибежал
домой
перепуганный,
Le
dije
jefa
vengo
apurado
Сказал
маме:
"Я
спешу,"
Abre
la
puerta
vienen
los
guachos
Открой
дверь,
копы
идут,
Vienen
por
mi
ya
me
andan
buscando
Идут
за
мной,
уже
ищут
меня.
Mi
ama
ya
se
me
estaba
asustando
Мама
моя
уже
начала
пугаться,
Pero
me
vió
bien
y
de
volada
Но
посмотрела
на
меня
и
сразу
Supo
lo
que
me
estaba
pasando
Поняла,
что
со
мной
происходит,
Sabía
que
estaba
alucinando
Знала,
что
у
меня
глюки.
Cabrón!
No
seas
mentiroso
Идиот!
Не
ври
мне,
Traes
los
ojos
colorados
yo
ya
no
me
chupo
el
dedo
У
тебя
глаза
красные,
меня
не
проведешь,
Tu
vienes
bien
marihuano
no
que
ya
estabas
compuesto
Ты
обкуренный,
а
не
то,
что
исправился,
Y
todo
lo
que
eh
gastado
en
todos
los
pinches
centros
И
все,
что
я
потратила
на
эти
чертовы
центры,
Para
verte
mejorado
Чтобы
ты
стал
лучше.
Al
día
siguiente
temprano
llegó
por
mi
un
comando
На
следующее
утро
рано
за
мной
приехал
отряд,
Pues
era
la
voladora
que
mi
amá
le
había
llamado
Это
была
психушка,
которую
мама
вызвала.
Me
agarraron
de
las
patas
me
aventaron
para
el
carro
Схватили
меня
за
ноги,
закинули
в
машину,
Y
en
la
pinche
roba
niños
me
tenían
amarquetado
И
в
этой
дурацкой
"воронке"
меня
держали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Valenzuela Parra
Attention! Feel free to leave feedback.