Lyrics and translation La Edición de Culiacán feat. Contraste Sierreño - El George (feat. Contraste Sierreño)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El George (feat. Contraste Sierreño)
Джордж (при участии Contraste Sierreño)
Letra
de
El
George
de
Contraste
Sierreño
y
La
Edición
de
Culiacan,
letra
de
la
canción
de
Contraste
Sierreño.
Текст
песни
"Джордж"
Contraste
Sierreño
и
La
Edición
de
Culiacan,
слова
песни
Contraste
Sierreño.
Ya
les
había
dicho
no
me
llevarían
vivo
Я
уже
говорил,
меня
живым
не
возьмут,
El
suelo
de
la
cárcel
otra
vez
yo
no
piso
Пола
тюремного
я
больше
не
увижу.
Me
vuelvo
a
ir
tranquilo
Я
снова
ухожу
спокойно,
Porque
vivía
a
mi
estilo
Ведь
жил
я
по
своим
правилам.
Viví
casi
80
en
paneas
35
Прожил
почти
80
лет,
35
из
них
в
переделках,
Allá
en
California
como
el
George
me
conocían
Там,
в
Калифорнии,
меня
знали
как
Джорджа,
Pero
por
mis
venas
corría
sangre
Cachanilla
Но
в
моих
жилах
текла
кровь
Качанильи.
Forjaré
un
cigarro
pa
poderme
relajar
Скручу
сигарету,
чтобы
расслабиться,
Porque
de
este
viaje
yo
no
voy
a
regresar.
Ведь
из
этой
поездки
мне
не
вернуться.
Trabajé
derecho
y
con
mucho
esfuerzo
Я
работал
честно,
много
трудился,
Apenas
me
alcanzaba
para
pagarme
el
techo
Едва
хватало,
чтобы
заплатить
за
крышу
над
головой.
Me
gusto
lo
bueno
y
me
metí
a
lo
chueco
Понравилась
мне
сладкая
жизнь,
и
я
свернул
на
кривую
дорожку,
Me
cambio
la
suerte
y
de
volada
hice
dinero
Удача
мне
улыбнулась,
и
я
быстро
разбогател.
Y
tuve
las
agallas
que
requiere
este
trabajo
И
у
меня
хватило
смелости,
которая
требуется
в
этом
деле,
Y
me
fui
metiendo
multiplicando
contactos
Я
всё
глубже
входил,
приумножая
связи.
Desde
Culiacán
hasta
los
Ángeles
jalé
От
Кульякана
до
Лос-Анджелеса
проворачивал
дела,
Y
por
Mexicali
me
tiraba
yo
a
perder.
И
в
Мехикали
я
любил
отрываться.
Me
tuvieron
preso
aunque
poco
tiempo
Меня
держали
в
тюрьме,
хоть
и
недолго,
Pero
por
las
rejas
el
reloj
camina
lento
Но
за
решеткой
часы
идут
медленно.
Cumplí
mi
sentencia
y
bajo
advertencia
Отбыл
свой
срок
и
под
подписку,
Me
dejaron
libre
y
me
jalé
para
mi
tierra
Меня
отпустили,
и
я
отправился
на
родину.
Se
enfriaron
las
cosas
y
regrese
a
las
andadas
Всё
улеглось,
и
я
вернулся
к
старым
делам,
Siempre
precavido
con
la
escuadra
bien
fajada
Всегда
осторожный,
с
пистолетом
за
поясом.
Yo
no
iba
a
volver
a
ver
las
rejas
del
penal
Я
не
собирался
снова
видеть
тюремные
решетки,
Y
para
garrarme
me
tendrían
que
matar.
И
чтобы
взять
меня,
им
пришлось
бы
меня
убить.
Viví
como
quise
siempre
y
si
deshice
Жил,
как
хотел,
и
если
что-то
натворил,
Me
gusto
el
relajo
me
gustaba
divertirme
Мне
нравились
гулянки,
мне
нравилось
веселиться.
Buenas
enfiestadas
con
los
camaradas
Хорошие
вечеринки
с
товарищами,
Y
para
la
encerrona
me
llevaba
varias
damas
И
на
закрытые
вечеринки
я
брал
с
собой
нескольких
дам.
Con
un
cigarrito
pa
poderme
relajar
С
сигаретой,
чтобы
расслабиться,
Y
unas
Bukanitas
que
ni
podían
faltar
И
с
несколькими
бутылками
"Буканитас",
которые
обязательно
должны
были
быть.
Que
toque
la
banda
que
me
quiero
emborrachar
Пусть
играет
группа,
я
хочу
напиться,
Que
toque
Contraste
y
Edición
de
Culiacán
Пусть
играют
Contraste
и
Edición
de
Culiacán.
Pero
me
buscaban
y
ya
mero
daban
Но
меня
искали,
и
уже
почти
нашли,
Esos
federales
que
traían
tantas
ganas
Эти
федералы,
которые
так
жаждали
этого.
Pusieron
un
cuatro
y
como
a
las
cuatro
Они
устроили
засаду,
и
примерно
в
четыре
часа,
Rodearon
el
20
más
de
treinta
narcos
Окружили
дом
номер
20,
больше
тридцати
нарко.
En
cuanto
los
vi
los
recibí
en
punta
de
bala
Как
только
я
их
увидел,
встретил
их
пулей,
Ya
no
había
remedio
esa
no
alcance
a
librarla
Уже
ничего
нельзя
было
сделать,
эту
перестрелку
мне
не
пережить.
Y
aquí
me
retiro
ya
me
voy
pa
allá
pa
arriba
И
вот
я
ухожу,
отправляюсь
на
небеса,
Con
un
cigarrito
pá
forjar
la
despedida
С
сигаретой,
чтобы
скрасить
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edgar Fimbres
Attention! Feel free to leave feedback.