Lyrics and translation La Eminemca - Colabora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colabora
y
valora
Collaborate
and
value
Lo
que
aquí
se
elabora
What
is
elaborated
here
Pa
ver
si
esto
mejora
To
see
if
this
improves
Llenamos
de
agua
la
cantimplora
We
fill
the
canteen
with
water
Te
lo
implora
It
implores
you
La
voz
constructora
de
conciencia,
The
voice
that
builds
conscience,
Ciencia
que
evidencia
la
presencia
de
esencia
Science
that
evidences
the
presence
of
essence
Mas
que
lo
poco
iguala
a
lo
distinto,
But
the
little
equals
the
different,
Distinto
los
mismo
en
el
mismo
recinto
Different
the
same
in
the
same
enclosure
Laberinto
de
atajos
Labyrinth
of
shortcuts
Altos
y
bajos
donde
aplauden
10
carajos
Highs
and
lows
where
10
bastards
applaud
Y
de
los
de
estos
valoran
And
of
these
they
value
(¡que
Dijo!)
(What
did
he
say!)
Eso
soy
de
los
que
riman
mas
mensaje
que
coplas
That's
why
I'm
one
of
those
who
rhymes
more
message
than
verses
Ya
que
un
reloj
sin
hora
no
sirva
así
combine
con
tu
ropa
Since
a
clock
without
time
is
useless
even
if
it
combines
with
your
clothes
Que
aparentar
estar
a
cargo
del
mando
That
pretending
to
be
in
charge
of
the
command
De
un
bando
que
esté
al
tanto
que
a
mi
canto
le
ronca
el
mambo...
Of
a
band
that
is
aware
that
my
singing
is
snoring
mambo...
La
Eminemca:
The
EmineMCa:
Por
conocer
lo
que
ignoran
las
emisoras
To
know
what
the
broadcasters
ignore
De
ahora
ya
que
la
moda
colecciona
persona
From
now
on,
since
fashion
collects
people
Yo
canto
para
que
muevan
el
culo
tus
neuronas
I
sing
so
that
your
neurons
move
their
asses
Y
veas
que
la
razón
no
baila
cuando
baila
no
reacciona
And
you
see
that
reason
doesn't
dance
when
it
dances
it
doesn't
react
Reflexiona
mira
que
el
ego
siempre
transparente
Reflect
look
that
the
ego
is
always
transparent
Pero
evidentemente
But
evidently
Mancha
la
materia
gris
de
gente
Stains
the
gray
matter
of
people
Que
lamentablemente
That
unfortunately
Vive
un
socialismo
de
ayudar
al
rojo
Live
a
socialism
of
helping
the
red
Mientras
el
negro
es
blanco
del
racismo
While
the
black
is
white
of
racism
Materialismo
dialectico
Dialectical
materialism
Es
mi
léxico
It's
my
lexicon
Es
el
éxito
It's
the
success
De
un
coeficiente
alto
pero
sin
vértigo
Of
a
high
coefficient
but
without
vertigo
Que
se
reflejan
en
las
moralejas
That
are
reflected
in
the
morals
Coplas
quejas
Verses
complaints
Complejas
pa
la
orejas
tu
mi
ejercito
(Pa).
Complex
for
the
ears
you
my
army
(Pa).
Por
eso
traje
alto
un
porcentaje
That's
why
I
brought
a
high
percentage
De
aprendizaje
mensaje
para
que
le
bajen
dos
a
sus
rencores
señores
Of
learning
message
so
that
gentlemen
lower
two
to
their
grudges
Son
mas
meritos
que
Honores
They
are
more
merits
than
Honors
Razón
por
las
que
tengo
más
talento
que
seguidores
Reason
why
I
have
more
talent
than
followers
(Tal
parece
a
veces)
(It
seems
sometimes)
Hay
mas
jueces
que
justicia
menos
noticia
There
are
more
judges
than
justice
less
news
Que
le
dé
sonrisa
dos
veces
Make
him
smile
twice
Ese
es
el
motivo
por
el
cual
se
desperdicia
That
is
the
reason
why
it
is
wasted
Lo
real
de
un
sueño
mientras
que
el
tiempo
envejece,
The
real
of
a
dream
while
time
ages,
Pese
aquí
(na)
pese
yo
canto
pa
aquel
que
analiza
Weigh
here
(na)
weigh
I
sing
for
the
one
who
analyzes
No
pa
aquel
que
presume
lo
que
alego
acárese
Not
for
the
one
who
presumes
what
I
allege
come
here
Así
menos
Person
cuando
hay
mas
que
hablen
So
less
Person
when
there
is
more
than
talk
De
avaricia
si
apoyaras
mas
a
quien
de
verdad
se
lo
merece.
Of
greed
if
you
would
support
more
who
really
deserves
it.
Curandero
de
conciencia
Healer
of
conscience
Protector
de
oreja
Ear
protector
Deja
la
mala
letra
que
solo
llenan
libreta
Leave
the
bad
handwriting
that
only
fill
notebook
Quitan
espacio
en
gaveta
They
take
up
space
in
the
drawer
(La
EmineMCa)
(The
EmineMCa)
Llenando
cabezas
Huecas
Filling
Hollow
Heads
Zombi
caras
coquetas
Zombie
flirty
faces
Tienen
la
saliva
seca
su
libertad
se
defeca,
Their
saliva
is
dry,
their
freedom
is
defective,
Fantasioso
objetivo
lo
persigo
los
esquivos
Fantasy
objective
I
pursue
the
elusive
Pensar
lucrativo
da
muerte
a
lo
creativo
Thinking
profitable
kills
the
creative
Que
no
cumplen
deseos
se
tiran
3
That
do
not
fulfill
wishes
they
throw
3
Nunca
esclavizado
esta
el
pueblo
The
people
are
never
enslaved
Competiciones
entre
sí
Competitions
among
themselves
Que
solo
crean
desacuerdo
That
only
create
disagreement
Le
voy
entre
líneas
I'm
going
between
the
lines
De
ñapa
vuelvo
a
nacer
As
a
bonus
I
am
reborn
Seguiré
dejándolo
todo
mejor
de
lo
que
lo
encontré
I
will
continue
leaving
everything
better
than
I
found
it
Maña
mía
osadía
harmonía
en
la
rebeldía
My
audacity
harmony
in
rebellion
La
apatía
evita
que
rectifiques
y
grites
Apathy
prevents
you
from
rectifying
and
screaming
Y
no
desmalla
las
ganas
en
batallas
And
do
not
unravel
the
desire
in
battles
Rompe
murallas
Breaks
down
walls
Que
escalan
mis
agallas
para
decir
lo
que
callan
That
my
gills
climb
to
say
what
they
call
Si
la
palabra
tiene
efecto
muy
pocos
dicen
las
bala
If
the
word
has
an
effect,
very
few
say
the
bullets
Intenciones
malas
que
talan
Bad
intentions
that
cut
down
Sentimientos
que
aman
jalan,
Feelings
that
love
pull,
Acto
del
globo
ser
borrego
del
lobo
Act
of
the
globe
to
be
a
sheep
of
the
wolf
Mas
fácil
morderse
un
codo
Easier
to
bite
an
elbow
Que
vean
que
me
hago
el
bobo
That
they
see
that
I
play
the
fool
Cara
he
tobo
Face
I've
had
Un
mundo
tan
mal
educado
Such
a
poorly
educated
world
El
hip
hop
me
dio
modales
el
rap
me
civilizado
Hip
hop
gave
me
manners,
rap
civilized
me
No
quedarme
callado
por
injusticia
es
irrespeto
Not
keeping
quiet
about
injustice
is
disrespect
La
inteligencia
humana
si
tu
criterio
es
secreto,
Human
intelligence
if
your
criteria
is
secret,
Yo
prometo
mi
canto
para
solucionar
un
voto
I
promise
my
singing
to
solve
a
vote
Secar
sentimientos
rotos
que
le
sirvan
de
amuleto
Dry
broken
feelings
that
serve
as
an
amulet
Cada
quien
elige
un
reto
nosotros
asumimos
dos
Everyone
chooses
a
challenge,
we
assume
two
Ser
la
eminemca
del
rap
voceros
de
los
sin
voz,
To
be
the
eminemca
of
rap,
spokespersons
for
the
voiceless,
" Tal
parece
a
veces"
"It
seems
sometimes"
"Es
el
hampa
seria
y
no
creo
en
nadie
marico
que
lo
que."
"It's
the
serious
underworld
and
I
don't
believe
in
anyone,
dude,
what."
Ese
el
motivo
por
el
cual
se
desperdicia
That
is
the
reason
why
it
is
wasted
Lo
real
de
un
sueño
mientras
el
tiempo
envejece
The
real
of
a
dream
while
time
ages
Pece
yo
canto
pa
aquel
que
analiza
Fish
I
sing
for
the
one
who
analyzes
No
pa
aquel
que
presume
de
lo
que
alego
acárese,
Not
for
the
one
who
presumes
what
I
allege
come
here,
Así
menos
person
cuando
hay
más
que
hablen
de
avaricia
So
less
person
when
there
is
more
than
talk
of
greed
Si
apoyaras
mas
a
quien
de
verdad
se
lo
merece.
If
you
would
support
more
who
really
deserves
it.
La
EmineMCa-a-a-
si
The
EmineMCa-a-a-
yes
You
A.K.A
mixtape
rebelacion-cion
You
A.K.A
mixtape
revelation-cion
Quiero
que
quede,
I
want
it
to
stay,
Aplauso
pa
la
canción
y
respeto
pa
quien
la
CANTA
Applause
for
the
song
and
respect
for
whoever
SINGS
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.