Lyrics and translation La Eminemca - Memoria y Cuenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memoria y Cuenta
Отчет и воспоминания
Soñé
que
aterrizaban
aviones
desde
un
sótano
Мне
снилось,
как
самолеты
взлетают
из
подвала,
¡Ey
you,
one
two!
(torre
de
control),
Blue
es
el
mitómano;
Эй
ты,
раз-два!
(башня
управления),
Blue
- вот
настоящий
врун;
Manolo
no
sabe
si
digo
verdad
es
que
siempre
miento,
Manolo
не
знает,
говорю
ли
я
правду,
ведь
я
всегда
лгу,
Benzina
yo
no
sé
cuando
esta
alegre,
siempre
está
molesto.
Benzina,
я
не
знаю,
когда
он
весел,
он
всегда
раздражен.
De
pie
que
va
a
empezar
la
misa,
actitud
sumisa,
deprisa
analiza
Встань,
сейчас
начнется
месса,
покорная
поза,
быстро
анализируй
Las
divisas
están
en
la
calle
y
la
calle
es
del
que
la
pisa;
Деньги
на
улице,
и
улица
принадлежит
тому,
кто
по
ней
ходит;
Sisas,
la
droga
volvió
trizas
a
los
libros
e'
la
repisa
Наркотики
разорвали
на
кусочки
книги
на
полке
Por
no
tratarla
con
tratamientos
si
no
con
requisas,
quizás.
Потому
что
с
ними
боролись
не
лечением,
а
обысками,
возможно.
Pero
el
show
debe
continuar
a
la
par
¿sí
o
no?
Но
шоу
должно
продолжаться,
так
или
нет?
Muy
cara
e'
cuajinai
pero
no
se
ha
robado
ni
el
wifi
¡ay
dios!
Ты
очень
дорогая
штучка,
но
даже
Wi-Fi
не
украла,
боже!
Me
tiran
pero
cantando
como
yo
y
yo
Они
стреляют
в
меня,
но
поют
как
я,
а
я
Sé
que
no
son
"Gi
Joe"
sino
puro
"yes
you",
¿se
oyó?
Знаю,
что
они
не
"G.I.
Joe",
а
просто
"yes
you",
слышишь?
Pa'
planes
no
llamen
a
menos
que
paguen
Не
зовите
меня
на
тусовки,
если
не
платите
El
mundo
se
acabará
pero
si
alá
viene
con
chávez;
Мир
закончится,
только
если
Аллах
придет
с
Чавесом;
Sabes
que
en
el
grabé
lo
grave
no
es
que
no
te
agrade
Знаешь,
в
записи
главное
не
то,
что
тебе
не
нравится,
La
vaina
está
en
que
te
molesta
que
tus
amistades
me
lo
caguen.
Проблема
в
том,
что
тебя
бесит,
что
твои
друзья
меня
хвалят.
Hace
añales
que
no
hay
reuniones
familiares
Уже
много
лет
нет
семейных
встреч,
Desde
que
caímos
en
las
peores
redes
"las
sociales";
С
тех
пор,
как
мы
попали
в
худшие
сети
- "социальные";
Saludos
cordiales
a
esos
raperos
celebridades
Сердечные
приветы
тем
рэперам-знаменитостям
Del
2000
que
hoy
no
tienen
ni
1000
pa'
comprar
pañales.
Из
2000-х,
у
которых
сегодня
нет
даже
1000
на
памперсы.
Hemos
crecido
tanto
en
tampoco
tiempo,
Мы
так
выросли
за
такое
короткое
время,
No
por
sus
eventos
ni
la
red,
por
reconocimiento;
Не
благодаря
вашим
мероприятиям
или
сети,
а
благодаря
признанию;
No
miento,
sin
templos
con
temple
contemple
por
ejemplo,
Не
вру,
без
храмов,
с
характером,
посмотри,
например,
Que
no
me
atormentan
tormentas
con
miedo
en
el
vientre
del
viento.
Что
меня
не
мучают
бури
со
страхом
в
чреве
ветра.
Pero
que
me
lo
pele
tu
repele
e'
peleles,
Но
пусть
меня
поцелуют
твои
отбросы,
Eleva
el
level
pa'
métele
más
teorías
a
mis
papeles,
Подними
уровень,
чтобы
добавить
больше
теорий
в
мои
тексты,
Apelen
porque
mi
tiempo
se
congele
en
los
laureles
Обжалуйте,
потому
что
мое
время
застынет
на
лаврах
O
me
les
cagaré
en
el
cabaret
de
grupo
que
tienen.
Или
я
насру
на
вашу
группу
в
кабаре.
Mis
bienes
no
han
venido,
aun
sigo
en
la
avenida
Мои
блага
еще
не
пришли,
я
все
еще
на
пути
Todo
en
esta
vida
es
transitorio
incluyendo
la
vida;
Все
в
этой
жизни
временно,
включая
саму
жизнь;
Descuida
que
esta
movie
es
repetida
Не
волнуйся,
этот
фильм
повторяется,
Sin
ínfulas
de
diva
porque
todo
lo
que
se
cae
viene
de
arriba.
Без
замашек
дивы,
потому
что
все,
что
падает,
приходит
свыше.
Ahora
esto
me
da
pa'
la
comida
Теперь
это
дает
мне
деньги
на
еду,
Aunque
entre
estampidas
porque
aquí
el
menú
del
día
es
lo
que
se
consiga;
Хотя
и
среди
перестрелок,
потому
что
здесь
меню
дня
- это
то,
что
удается
найти;
Ideas
que
encuentran
miradas
perdidas,
Идеи,
которые
находят
потерянные
взгляды,
Más
allá
de
batalla'
pa'
calla'
el
"yayaju"
que
a
la
juventud
asesina.
За
пределами
битв,
чтобы
заткнуть
"яйаху",
который
убивает
молодость.
Benzina
para
los
que
no
me
han
oído
Benzina
для
тех,
кто
меня
не
слышал,
Los
que
si
saben
que
soy
diferente
no
tengo
oyentes
si
no
testigos;
Те,
кто
знает,
что
я
другая,
у
меня
не
слушатели,
а
свидетели;
Mi
objetivo
dejarles
el
camino
destruido,
Моя
цель
- оставить
вам
разрушенный
путь,
A
mí
no
me
representa
nadie
que
no
tenga
mi
nombre
y
apellido.
Меня
не
представляет
никто,
у
кого
нет
моего
имени
и
фамилии.
Rodilla
en
tierra,
yo
los
veo
arrodillao',
Колено
на
земле,
я
вижу
вас
на
коленях,
Muchos
ven
mi
zapatos
pero
ninguno
lo
que
han
caminao';
Многие
видят
мои
туфли,
но
никто
не
видит,
по
каким
дорогам
я
ходила;
Y
que
bad
boy,
tu
rap
boy
scout
И
какой
ты
плохой
мальчик,
твой
рэп
- бойскаут,
Que
dice
ser
original
creyéndose
pandillero
de
otro
lao'.
Который
говорит,
что
он
оригинальный,
возомнив
себя
гангстером
с
другой
стороны.
Cuidao'
yo
vivo
entre
sombras
tu
en
el
mundo
de
grey
Осторожно,
я
живу
в
тени,
а
ты
в
мире
серого,
Aquí
el
villano
se
vuelve
evangélico,
la
mala
se
mete
a
DJ;
Здесь
злодей
становится
евангелистом,
плохая
девочка
становится
диджеем;
El
que
hace
la
ley
tiene
la
trampa
backstage
pero
ney,
Тот,
кто
устанавливает
законы,
держит
ловушку
за
сценой,
но
нет,
Activo
con
un
paso
en
fake
que
en
vivo
no
hay
replay.
Активна
с
одним
шагом
в
фейке,
в
жизни
нет
повторов.
El
tiempo
ha
demostrado
quienes
seguimos
igual
Время
показало,
кто
из
нас
остался
прежним,
Y
quienes
se
convirtieron
en
lo
que
tanto
criticaron,
А
кто
превратился
в
то,
что
так
критиковал,
Llamado
el
más
odiado
Меня
называют
самой
ненавистной,
Pero
haberlos
mandado
a
lavar
el
rabo
ha
valido
cada
puerta
que
me
han
cerrado.
Но
то,
что
я
послала
вас
всех,
стоило
каждой
двери,
которую
передо
мной
закрыли.
Conmigo
la
vuelta
es
cuadrada
Со
мной
круг
квадратный,
De
la
nada
puedo
rímala
y
ponerlos
a
bailar
lambada;
Из
ничего
могу
зарифмовать
и
заставить
вас
танцевать
ламбаду;
Arriba
de
su
baba,
ali
baba's
de
mentira,
lo
mío
no
se
mira,
На
вершине
вашей
слюны,
лживые
Али-Бабы,
мое
не
видно,
Háblame
de
rap
no
de
amistad
que
más
de
la
mitad
de
ustedes
se
tira.
Говори
со
мной
о
рэпе,
а
не
о
дружбе,
ведь
больше
половины
из
вас
трахаются.
Y
me
disculpas
que
te
lo
diga
И
извини,
что
я
тебе
это
говорю,
Pero
la
moda
sigue
mal
vestida
si
haciendo
el
calor
te
abrigas;
Но
мода
все
еще
плохо
одета,
если
в
жару
ты
кутаешься;
Es
el
maldita
sea
de
la
rima
(Si)
Это
черт
возьми
рифмы
(Да)
Pero
averigua
antes
que
mi
nombre
maldigas.
Но
узнай,
прежде
чем
проклинать
мое
имя.
Reina
el
crimen,
es
en
el
mundo
de
adán
Царит
преступление,
это
мир
Адама,
Reina
el
crimen,
pocos
las
manos
se
dan;
Царит
преступление,
мало
кто
подает
друг
другу
руки;
El
que
me
quiere
ver
bien
de
mi
está
hablando
mal,
Тот,
кто
хочет
видеть
меня
счастливой,
говорит
обо
мне
плохо,
Por
el
camino
del
mal
adiós
que
les
vaya
bien.
По
пути
зла,
прощайте,
и
всего
вам
хорошего.
El
crimen,
es
en
el
mundo
de
adán
Преступление,
это
мир
Адама,
Reina
el
crimen,
pocos
las
manos
se
dan;
Царит
преступление,
мало
кто
подает
друг
другу
руки;
El
que
me
quiere
ver
bien
de
mi
está
hablando
mal,
Тот,
кто
хочет
видеть
меня
счастливой,
говорит
обо
мне
плохо,
Por
el
camino
del
mal
adiós
que
les
vaya
bien.
По
пути
зла,
прощайте,
и
всего
вам
хорошего.
Adiós
que
les
vaya
bien,
Прощайте,
и
всего
вам
хорошего,
Por
el
camino
del
mal
adiós
que
les
vaya
bien;
По
пути
зла,
прощайте,
и
всего
вам
хорошего;
Adiós
que
les
vaya
bien,
Прощайте,
и
всего
вам
хорошего,
Por
el
camino
del
mal
adiós
que
les
vaya
mal.
По
пути
зла,
прощайте,
и
всего
вам
плохого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Eminemca
Attention! Feel free to leave feedback.