Lyrics and translation La Energia Norteña - El Dinero No Lo Compra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dinero No Lo Compra
Деньги Этого Не Купят
Bueno,
bueno
Хорошо,
хорошо
Mama,
soy
yo
mama,
¿como
esta
madre?
Мама,
это
я,
мама,
как
ты,
мам?
Bien
hijo,
hijo
te
extraño
mucho,
ya
son
muchos
años
sin
verte
Хорошо,
сынок,
сынок,
я
очень
по
тебе
скучаю,
уже
много
лет
не
видела
тебя
Hoy
se
cumplen
15
años
que
me
vine
Сегодня
исполняется
15
лет
с
тех
пор,
как
я
уехал
Rápido
ha
pasado
el
tiempo
es
muy
triste
Время
пролетело
быстро,
очень
грустно
Estar
lejos
y
divididos
por
una
linea
Быть
далеко
и
разделенными
границей
Sin
poder
acariciar
a
mi
madrecita
Не
имея
возможности
обнять
мою
мамочку
Yo
se
del
dolor
que
siente
y
lo
entiendo
Я
знаю
о
боли,
которую
ты
чувствуешь,
и
понимаю
это
Ya
no
pude
despedirme
de
mi
viejo
Я
не
смог
попрощаться
с
моим
стариком
Por
una
vida
mucho
mejor
a
eso
venia
Я
приехал
сюда
за
лучшей
жизнью
No
me
di
cuenta
que
lo
mejor
allá
lo
tenia
Я
не
понимал,
что
всё
самое
лучшее
было
там
Me
ha
conmovido,
escuchar
esas
historias
Меня
трогают
эти
истории
Y
lo
bueno
no
apreciamos
muchas
И
мы
часто
не
ценим
хорошее
Veces
renegamos
del
destino
que
nos
toca
Много
раз
мы
проклинаем
судьбу,
которая
нам
выпала
Por
la
familia,
uno
hace
cualquier
cosa
Ради
семьи
человек
сделает
всё
Las
opciones
no
son
muchas
cuando
la
vida
esta
dura
Вариантов
не
так
много,
когда
жизнь
тяжела
A
lo
que
sea
te
acomodas
Ко
всему
привыкаешь
Con
el
alma
destrozada
aquel
día
cruce
la
frontera
С
разбитым
сердцем
в
тот
день
я
пересек
границу
Sin
un
centavo
en
mi
bolsillo
el
cual
solo
venia
lleno
de
fe
Без
гроша
в
кармане,
который
был
полон
лишь
веры
Ahora
que
conseguí
lo
que
un
día
anhele
me
doy
cuenta
que
nada
Теперь,
когда
я
достиг
того,
о
чем
когда-то
мечтал,
я
понимаю,
что
ничто
Ni
todo
el
dinero
del
mundo
recompensa
lo
que
atrás
yo
deje
Никакие
деньги
мира
не
компенсируют
то,
что
я
оставил
позади
(Y
que
se
oiga
bonito
mi
energía
norteña)
(И
пусть
моя
северная
энергия
звучит
красиво)
Cada
que
miro
su
foto
me
derrumbo
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
твою
фотографию,
я
падаю
духом
Pregunta
si
volveremos
a
estar
juntos
Спрашиваю,
будем
ли
мы
снова
вместе
Su
cariño
es
lo
que
en
verdad
quiere
Твоя
любовь
- это
то,
чего
я
действительно
хочу
Vaya
verla
que
el
dinero
ese
va
y
viene
Поезжай
к
ней,
эти
деньги
приходят
и
уходят
Ese
es
el
problema
amigos
В
этом
проблема,
друзья
La
pasamos
como
esclavos
Мы
живем
как
рабы
Y
al
final
ni
disfrutamos
de
esta
vida
lo
mas
lindo
И
в
конце
концов,
мы
не
наслаждаемся
самым
прекрасным
в
этой
жизни
Por
el
trabajo
olvidamos
muchas
cosas
Из-за
работы
мы
забываем
многое
Que
razón
tenía
mi
padre
que
todo
lo
mas
valioso
Как
же
был
прав
мой
отец,
говоря,
что
всё
самое
ценное
El
dinero
no
lo
compra
За
деньги
не
купишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvador Hurtado
Album
Diez
date of release
10-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.