Lyrics and translation La Energia Norteña - Lamberto Quintero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamberto Quintero
Ламберто Кинтеро
Un
día
veintiocho
de
enero
Двадцать
восьмое
января,
Como
me
hiere
esa
fecha
Как
эта
дата
ранит
меня,
A
don
Lamberto
Quintero
Дон
Ламберто
Кинтеро,
Lo
seguí
una
camioneta
За
ним
следовал
пикап.
Y
el
que
se
sienta
pero
bien
Mexicanote
péguese
un
grito
И
тот,
кто
чувствует
себя
настоящим
мексиканцем,
пусть
издаст
крик!
Un
día
veintiocho
de
enero
Двадцать
восьмое
января,
Como
me
hiere
esa
fecha
Как
эта
дата
ранит
меня,
A
don
Lamberto
Quintero
Дон
Ламберто
Кинтеро,
Lo
seguía
una
camioneta
За
ним
следовал
пикап.
Iban
con
rumbo
al
Salado
Они
направлялись
в
Саладо,
No
más
a
dar
una
vuelta
Просто
прокатиться,
Pasaron
el
Carrizal
Проехали
Карризал,
Iban
tomando
cerveza
Попивая
пиво,
Su
compañero
le
dijo
Его
товарищ
сказал,
Nos
sigue
una
camioneta
За
нами
следует
пикап.
Lamberto
sonriendo
dijo
Ламберто,
улыбаясь,
сказал,
Pa′
que
son
las
metralletas
Для
чего
нужны
автоматы?
Ya
cerquita
del
Salado
Уже
недалеко
от
Саладо,
Rugieron
dos
R-15
Загрохотали
два
R-15,
Ahí
dejaron
a
un
muerto
Там
оставили
мертвеца,
Enemigo
De
Lamberto
Врага
Ламберто,
Quisieran
Que
fuera
cuento
Хотели
бы,
чтобы
это
была
сказка,
Pero
señores
es
cierto
Но,
друзья
мои,
это
правда.
Y
que
se
oiga
bonito
mi
Energía
Norteña
И
пусть
звучит
красиво
моя
Energía
Norteña.
Un
hombre
fuera
de
serie
Человек
незаурядный,
Alegre
y
enamorado
Веселый
и
влюбленный,
Platicando
con
su
novia
Разговаривая
со
своей
девушкой,
Él
estaba
descuidado
Он
был
неосторожен.
Cuando
unas
balas
certeras
Когда
меткие
пули
La
vida
le
arrebataron
Жизнь
у
него
отняли,
Clínica
Santa
María
Клиника
Санта-Мария,
Tú
vas
a
ser
mi
testigo
Ты
будешь
моим
свидетелем,
Dos
días
después
de
su
muerte
Через
два
дня
после
его
смерти
Vuelven
a
sonar
los
tiros
Снова
раздаются
выстрелы,
Ahí
quedaron
diez
hombres
Там
остались
лежать
десять
человек,
Por
esos
mismos
motivos
По
тем
же
причинам.
Puente
que
va
a
tierra
blanca
Мост,
ведущий
к
Тьерра-Бланка,
Tú
que
lo
viste
pasar
Ты,
кто
видел,
как
он
проезжал,
Recuérdales
que
a
Lamberto
Напомни
им,
что
Ламберто
Nunca
se
podrá
olvidar
Никогда
нельзя
забыть,
Yo
por
mi
parte
aseguro
Я
со
своей
стороны
уверяю,
Que
hace
falta
en
Culiacán
Что
его
не
хватает
в
Кульякане.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.