Lyrics and translation La Energia Norteña - Lamberto Quintero
Lamberto Quintero
Ламберто Кинтеро
Un
día
veintiocho
de
enero
Двадцать
восьмого
января,
дорогая,
Como
me
hiere
esa
fecha
Как
ранит
меня
эта
дата
A
don
Lamberto
Quintero
Дон
Ламберто
Кинтеро
Lo
seguía
una
camioneta
Преследовал
фургон
Y
el
que
se
sienta
pero
bien
mejicanote
И
тот,
что
чувствует
себя
настоящим
мексиканцем
Peguese
un
grito
Пускай
прокричит
Un
día
veintiocho
de
enero
Двадцать
восьмого
января,
милая,
Como
me
hiere
esa
fecha
Как
ранит
меня
эта
дата
A
don
Lamberto
Quintero
Дон
Ламберто
Кинтеро
Lo
seguía
una
camioneta
Преследовал
фургон
Iban
con
rumbo
al
Salado
Они
ехали
в
сторону
Сальдо,
дорогая
No
más
a
dar
una
vuelta
Просто
покататься
Pasaron
el
Carrizal
Проехали
Каррисаль
Iban
tomando
cerveza
И
пили
пиво
Su
compañero
le
dijo
Ее
спутник
сказал:
Nos
sigue
una
camioneta
За
нами
едет
фургон
Lamberto
sonriendo
dijo
Но
Ламберто
с
улыбкой
сказал:
Pa'
que
son
las
metralletas
Ну
и
что
с
того,
у
нас
есть
автоматы
Y
ya
cerquita
del
Salado
Когда
они
приближались
к
Сальдо
Rugieron
dos
R-15
Раздался
рев
двух
R-15
Ahí
dejaron
a
un
muerto
Там
они
оставили
мертвого
Enemigo
de
Lamberto
Врага
Ламберто
Quisieran
que
fuera
cuento
Хотелось
бы
верить,
что
это
сказка
Pero
señores
es
cierto
Но,
милая,
это
правда
Y
que
se
oiga
bonito
Пусть
это
красиво
звучит
Mi
Energía
Norteña
Моя
Энергия
Северной
Мексики
Un
hombre
fuera
de
serie
Он
был
необыкновенным
человеком
Alegre
y
enamorado
Веселый
и
влюбленный
Platicando
con
su
novia
Он
разговаривал
со
своей
невестой
El
estaba
descuidado
Он
был
беспечен
Cuando
unas
balas
certeras
И
тогда
меткие
пули
La
vida
le
arrebataron
Оборвали
его
жизнь
Clínica
Santa
María
Клиника
Санта-Мария
Tú
vas
a
ser
mi
testigo
Ты
будешь
моим
свидетелем
Dos
días
después
de
su
muerte
Через
два
дня
после
его
смерти
Vuelven
a
sonar
los
tiros
Снова
раздались
выстрелы
Ahí
quedaron
diez
hombres
Там
погибли
десять
человек
Por
esos
mismos
motivos
По
тем
же
самым
причинам
Puente
que
va
a
tierra
blanca
Мост,
что
ведет
к
Тиерра-Бланка
Tú
que
lo
viste
pasar
Ты
видел,
как
он
прошел
Recuérdales
que
a
Lamberto
Напомни
всем,
что
Ламберто
Nunca
se
podrá
olvidar
Никогда
нельзя
будет
забыть
Yo
por
mi
parte
aseguro
Я
же
со
своей
стороны
утверждаю
Que
hace
falta
en
Culiacán
Что
его
очень
не
хватает
в
Кулиакане
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulino Vargas Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.