Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
nada
que
se
compare
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
Con
la
magia
que
me
entregas
en
tu
sonrisa
Mit
der
Magie,
die
du
mir
mit
deinem
Lächeln
schenkst
Ese
tierno
y
dulce
timbre
de
tu
voz
Dieser
zarte
und
süße
Klang
deiner
Stimme
Que
me
derrite
el
corazón
Der
mein
Herz
zum
Schmelzen
bringt
Y
es
la
razón
que
en
mis
mañanas
sale
el
sol
Und
der
Grund
ist,
warum
an
meinen
Morgen
die
Sonne
aufgeht
Tus
te
quiero
me
pintan
el
día,
si
acaso
está
gris
Deine
„Ich
liebe
dich“
malen
meinen
Tag
bunt,
falls
er
grau
ist
Empeñaría
mi
alma
con
tal
de
verte
sonreír
Ich
würde
meine
Seele
verpfänden,
nur
um
dich
lächeln
zu
sehen
Un
beso
de
tu
boca,
yo
te
juro
que
podría
hasta
volar
Ein
Kuss
von
deinem
Mund,
ich
schwöre
dir,
ich
könnte
sogar
fliegen
Hasta
arañar
el
cielo
con
la
punta
de
los
dedos
Sogar
den
Himmel
mit
den
Fingerspitzen
streifen
Y
sin
exagerar
Und
ohne
zu
übertreiben
Para
mí
eres
perfecta
y
no
imaginas
qué
tú
logras
provocar
Für
mich
bist
du
perfekt
und
du
ahnst
nicht,
was
du
auslöst
Cuando
dices
te
amo,
mis
zapatos
despegas
del
suelo
Wenn
du
„Ich
liebe
dich“
sagst,
heben
meine
Schuhe
vom
Boden
ab
Y
me
incita
a
volar
Und
es
treibt
mich
an
zu
fliegen
Te
invito
a
vivir
la
vida
de
la
mano
de
este
loco
Ich
lade
dich
ein,
das
Leben
an
der
Hand
dieses
Verrückten
zu
leben
Que
nunca
tiene
un
centavo
a
su
favor
Der
nie
einen
Cent
übrig
hat
Y
hasta
los
bolsillos
rotos
Und
sogar
kaputte
Taschen
hat
Pero
de
algo
estoy
seguro
Aber
bei
einer
Sache
bin
ich
mir
sicher
No
hallarás
en
el
mundo
quién
te
quiera
más
Du
wirst
niemanden
auf
der
Welt
finden,
der
dich
mehr
liebt
Pues
te
he
cambiado
hasta
el
nombre
y
desde
ahora
tú
serás
Denn
ich
habe
sogar
deinen
Namen
geändert
und
von
nun
an
wirst
du
sein
Un
beso
de
tu
boca,
yo
te
juro
que
podría
hasta
volar
Ein
Kuss
von
deinem
Mund,
ich
schwöre
dir,
ich
könnte
sogar
fliegen
Hasta
arañar
el
cielo
con
la
punta
de
los
dedos
Sogar
den
Himmel
mit
den
Fingerspitzen
streifen
Y
sin
exagerar
Und
ohne
zu
übertreiben
Para
mí
eres
perfecta
y
no
imaginas
qué
tú
logras
provocar
Für
mich
bist
du
perfekt
und
du
ahnst
nicht,
was
du
auslöst
Cuando
dices
te
amo,
mis
zapatos
despegas
del
suelo
Wenn
du
„Ich
liebe
dich“
sagst,
heben
meine
Schuhe
vom
Boden
ab
Y
me
incita
a
volar
Und
es
treibt
mich
an
zu
fliegen
Te
invito
a
vivir
la
vida
de
la
mano
de
este
loco
Ich
lade
dich
ein,
das
Leben
an
der
Hand
dieses
Verrückten
zu
leben
Que
nunca
tiene
un
centavo
a
su
favor
Der
nie
einen
Cent
übrig
hat
Y
hasta
los
bolsillos
rotos
Und
sogar
kaputte
Taschen
hat
Pero
de
algo
estoy
seguro
Aber
bei
einer
Sache
bin
ich
mir
sicher
No
hallarás
en
el
mundo
quién
te
quiera
más
Du
wirst
niemanden
auf
der
Welt
finden,
der
dich
mehr
liebt
Pues
te
he
cambiado
hasta
el
nombre
y
desde
ahora
tú
serás
Denn
ich
habe
sogar
deinen
Namen
geändert
und
von
nun
an
wirst
du
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rey Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.