Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cuándo Vas A Decirle?
Wann wirst du es ihm sagen?
Me
pongo
en
tus
zapatos
Ich
versetze
mich
in
deine
Lage
Y
que
dificil
a
de
ser
Und
wie
schwer
muss
es
sein
Mirarlo
a
los
ojos
Ihm
in
die
Augen
zu
sehen
Y
decirle
cada
dia
que
lo
amas
tambien
Und
ihm
jeden
Tag
zu
sagen,
dass
du
ihn
auch
liebst
Que
lo
usas
para
olvidar
lo
que
Dass
du
ihn
benutzt,
um
zu
vergessen,
was
Hubo
entre
tu
y
yo
Zwischen
dir
und
mir
war
Que
viva
peleando
tu
orgullo
Dass
dein
Stolz
ständig
kämpft
Y
tu
mente
con
tu
corazon
Und
dein
Verstand
mit
deinem
Herzen
Que
sigas
poniendo
tus
ojos
en
blanco
cuando
te
hace
el
amor
Dass
du
weiterhin
deine
Augen
verdrehst,
wenn
er
dich
liebt
Cuando
vas
a
decirle
que
yo
soy
tu
dueño
Wann
wirst
du
ihm
sagen,
dass
ich
dein
Besitzer
bin
Y
que
sigo
adentro
de
tu
lado
izquierdo
Und
dass
ich
immer
noch
in
deiner
linken
Seite
bin
Que
no
es
competencia
y
que
no
me
supera
Dass
er
kein
Gegner
ist
und
mich
nicht
übertrifft
En
ningun
aspecto
In
keiner
Hinsicht
Cuando
vas
a
decirle
que
no
sientes
nada
Wann
wirst
du
ihm
sagen,
dass
du
nichts
fühlst
Y
que
por
compromiso
duermes
en
su
cama
Und
dass
du
aus
Verpflichtung
in
seinem
Bett
schläfst
Que
ser
detallista
no
fue
suficiente
Dass
seine
Aufmerksamkeiten
nicht
ausreichten
Pa
que
me
olvidaras
Damit
du
mich
vergisst
Cuando
piensas
decirle
Wann
gedenkst
du
es
ihm
zu
sagen
Aun
que
ya
se
imagine
Auch
wenn
er
es
sich
schon
vorstellt
Que
soy
yo
quien
te
hace
falta
Dass
ich
es
bin,
der
dir
fehlt
Cuando
vas
a
decirle
que
yo
soy
tu
dueño
Wann
wirst
du
ihm
sagen,
dass
ich
dein
Besitzer
bin
Y
que
sigo
dentro
de
tu
lado
izquierdo
Und
dass
ich
immer
noch
in
deiner
linken
Seite
bin
Que
no
es
competencia
y
que
no
me
supera
Dass
er
kein
Gegner
ist
und
mich
nicht
übertrifft
En
ningun
aspecto
In
keiner
Hinsicht
Cuando
vas
a
decirle
que
no
sientes
nada
Wann
wirst
du
ihm
sagen,
dass
du
nichts
fühlst
Y
que
por
compromiso
duermes
en
su
cama
Und
dass
du
aus
Verpflichtung
in
seinem
Bett
schläfst
Que
ser
detallista
no
fue
suficiente
Dass
seine
Aufmerksamkeiten
nicht
ausreichten
Pa
que
me
olvidaras
Damit
du
mich
vergisst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto Valdivia Guerrero, Jose Alejandro Ibarra Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.