Lyrics and translation La Estrella de David - Cariño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ver,
cariño,
Послушай,
любимая,
Sabes
que
soy
de
otro
planeta
Ты
знаешь,
я
словно
с
другой
планеты,
Y
que
tu
mundo
es
mejor.
А
твой
мир
— лучше.
Solo
en
el
tuyo
siento
una
fuerza
en
mi
interior.
Только
в
твоем
мире
я
чувствую
силу
внутри.
Yo
quiero
estar
en
tu
mundo
Я
хочу
быть
в
твоем
мире.
Y,
aunque
lo
intento,
sigo
dando
tumbos,
И,
хоть
я
пытаюсь,
все
еще
блуждаю,
Sigo
dando
tumbos,
Все
еще
блуждаю,
Sigo
dando
tumbos.
Все
еще
блуждаю.
Las
tardes
en
casa,
Вечера
дома,
Recuerdas
qué
bien?
Помнишь,
как
хорошо
было?
Tú
crees
que
querrías
volverme
a
ver?
Думаешь,
ты
захочешь
увидеть
меня
снова?
Vermuts
que
se
acaban
Вермуты,
которые
кончаются
Al
amanecer.
На
рассвете.
Tú
crees
que
podría
suceder?
Думаешь,
это
может
случиться?
Aunque
lo
nuestro
fue
fuerte,
Хотя
наши
отношения
были
сильными,
La
vida
se
abre
paso
inteligente.
Жизнь
находит
свой
умный
путь.
Tú
siempre
fuiste
la
más
lista
Ты
всегда
была
умнее
Y
no
querrás
volver
a
verme.
И
не
захочешь
увидеть
меня
снова.
Si
no
lo
digo
reviento:
Если
я
не
скажу,
то
лопну:
Tienes
mi
email
y
mi
teléfono.
У
тебя
есть
мой
email
и
мой
телефон.
Te
he
visto
a
veces
de
lejos.
Я
видел
тебя
иногда
издалека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID RODRIGUEZ PONCE
Album
Cariño
date of release
25-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.