Lyrics and translation La Excepcion - Nos Late Fuerte
Nos Late Fuerte
Нас Бьёт Сильно
Malos
mengues
les
trajelen
y
el
ojete
se
los
pelen
Плохие
молодцы
тащат
их
и
зад
им
надрывают
Que
estos
jambos
primo
ni
entienden
ni
güelen,
Что
эти
придурки,
милая,
ни
понимают,
ни
пахнут,
Ni
distinguen,
ni
mastinguen,
ni
mojan
tosti
en
el
pringue,
Ни
отличаются,
ни
разбирают,
ни
макают
тосты
в
соус,
Ni
se
chupan
los
deos
después
de
un
buen
papeo,
Ни
облизывают
пальцы
после
хорошей
жратвы,
No
dan
la
talla
becerrillos
canallas
Не
тянут
они,
мерзавцы
телячьи
Produciendo
amargura
sinan
guardavallas,
Рождая
горечь,
они
что,
вратаря
не
держат,
Hay
padrecico,
pobrecico,
qué
lástima
de
chico,
О
господи,
бедняжки,
как
жалко
их,
ребята,
Poca
sangre,
y
mucho
hocico.
Мало
крови,
а
понтов
- до
фига.
¡Ja!
tú
verás
yo
vine
encanao,
yo
vine
enciscao,
Ха!
ты
увидишь,
я
пришел
одетый,
я
пришел
причесанный,
Con
Carmona
aquí
a
mi
lao,
С
Кармоной
здесь
рядом
со
мной,
Alegrías
he
topao,
las
penicas
he
guardao,
Радости
я
нашел,
печали
припрятал,
Pa
dar
vidilla
hemos
llegao
y
sin
embargo
te
has
cortao,
Чтобы
придать
жизни
бодрости
мы
пришли,
но
ты
все
же
обломался,
Algo
a
tí
te
ha
impresionao,
lacorruno
acobardao,
Что-то
тебя
напугало,
трус
закоренелый,
Que
un
gitano
y
un
lisiao
aparecieran
agarraos,
Что
цыган
и
инвалид
появились,
держась
за
руки,
Con
humildaz
se
hayan
mostrao,
razones
han
bastao,
Со
смирением
показали
себя,
доводов
хватило,
Pa
que
me
haya
descalzao
y
el
requesón
te
hayas
jallao.
Чтоб
я
разулся
и
ты
нашел
простоквашу.
Burlatelo
como
cameles
Ты
издеваешься
над
этим,
как
верблюд
Ya
sea
en
tirantes,
pantacas,
o
gayumbeles,
Хоть
в
подтяжках,
брюках
или
тапочках,
Va
por
cangrejos
y
se
te
olvidan
los
reteles,
За
крабами
гоняешься,
а
об
узелках
забываешь,
No
traiste
cebo,
por
la
patilla
nunca
vienen.
Ты
не
принес
наживку,
поэтому
они
никогда
не
появятся.
Gracias
Antonio
por
tu
música,
Спасибо
Антонио
за
твою
музыку,
Frank
por
tu
claridad
cotidiana,
Фрэнку
за
твою
каждодневную
ясность,
Bubu
por
tu
peludez,
Бубу
за
твою
волосатость,
Que
aún
nos
queda
mucho
que
aprender
y
que
ofrecer
Что
нам
еще
многое
предстоит
узнать
и
предложить
¿Langui
el
Primo?
¿Qué?
Burlatelo
otra
vez
...
Ланги
- кузен?
Что?
Издевайся
еще...
Nos
late,
late,
bullate,
Нас
бьет,
бьет,
течет,
Chocolate
late
que
nos
maten...
(x2)
Шоколад
течет,
чтобы
нас
прикончили...
(x2)
Y
es
que
nos
late
fuerte
fuerte
el
corazón,
И
вот
наше
сердце
бьется
сильно-сильно,
Goza
y
llena
el
alma
de
color,
Наслаждайся
и
наполняй
свою
душу
цветом,
Pa
tí
lo
canto,
mira
vívelo.
Я
пою
это
для
тебя,
смотри,
прочувствуй
это.
Sonríes
te
da
lache
no
anduvamos
con
farsa
Ты
улыбаешься,
тебе
смешно,
мы
не
занимаемся
фарсом
¿Y
qué
es
lo
que
pasa?,
sigue
la
comparsa,
Что
же
происходит?
Продолжайся,
процессия,
Payitas
no
queremos
que
meneen
su
tanga
Мальчики,
мы
не
хотим,
чтобы
они
размахивали
своими
стрингами
¿Y
qué
es
lo
que
pasa?,
mi
gente
la
manga.
А
что
же
происходит?
Мой
народ,
манга.
Marcha
camelo,
akais
en
vuelo,
Уходи,
обманщик,
улетайте
вон,
Freno
porque
soy
bueno
y
dikalo,
Я
торможу,
потому
что
я
хороший
парень
и
говорю
это,
Estilo
calo
se
diferencia
Цыганский
стиль
отличается
Cogemos
testigos
tratamos
herencias,
Мы
находим
свидетелей,
рассматриваем
наследства,
La
esencia
no
se
perturba,
se
queda
Сущность
не
нарушается,
она
остается
Y
entre
bombos
y
cajas
me
tocan
la
guitarreja,
И
под
барабаны
и
инструменты
мне
играют
на
гитаре,
La
ceja
no
se
levanta
taranta,
Бровь
не
поднимается
таранта,
En
la
garganta
nus
deja
gozo
alegría,
В
горле
у
нас
остается
радость,
веселье,
¿Tú
me
seguirías?
Ты
бы
последовал
за
мной?
Suerte
sería
si
de
dos
hilos
pendiera,
Это
было
бы
удачей,
если
бы
оно
висело
на
двух
нитях,
Si
obtuviera
el
futuro
yo
lo
auguro
sin
un
duro
Если
бы
я
получил
будущее,
я
бы
предсказал
его
без
единого
гроша
Y
una
ruina
de
ignorancia,
И
развалины
невежества,
Perseverancia
del
duende
Упорство
души
De
que
no
fuímos
gitanicos
rubicos
de
akais
verdes.
Что
мы
не
были
даже
русыми
цыганами
с
зелеными
глазами.
Fue
del
destino
y
en
tu
carrino
Это
было
дело
судьбы
и
в
твоей
коляске
Y
del
casino
verduguete
И
в
казино
verduguete
Humildez,
no
tuvimos
juguetes
Смирение,
у
нас
не
было
игрушек
Y
el
soniquete
continuó
su
tradición
creció
en
espesura
И
мелодия
продолжалась,
ее
традиция
росла
в
чащах
Y
la
duda
dura
pues
surgió,
И
сомнения
долго
терзали,
а
потом
появились,
Se
mostró
en
un
platico
de
habichuelas
con
arroz.
Он
проявился
в
тарелке
фасоли
с
рисом.
Ahi
que
no
falte
la
cordura
pa
aumentar
la
ambición
Там,
где
не
должно
было
быть
недостатка
в
благоразумии,
чтобы
увеличить
амбиции
Que
de
vidilla
a
la
cultura
en
un
estao
de
confusión.
Что
от
жизни
к
культуре
в
состоянии
замешательства.
Nunca
dije
fragoneta,
tampoco
malacotón
Я
никогда
не
говорил
fragoneta,
и
не
говорил
malacotón
Y
si
tengo
que
ser
patriarca
lo
seré
del
Hip
Hop.
И
если
я
должен
быть
патриархом,
то
буду
им
в
хип-хопе.
Nos
late,
late,
bullate,
Нас
бьет,
бьет,
течет,
Chocolate
late
que
nos
maten...
(x2)
Шоколад
течет,
чтобы
нас
прикончили...
(x2)
Y
es
que
nos
late
fuerte
fuerte
el
corazón,
И
вот
наше
сердце
бьется
сильно-сильно,
Goza
y
llena
el
alma
de
color,
Наслаждайся
и
наполняй
свою
душу
цветом,
Pa
tí
lo
canto,
mira
vívelo.
(x4)
Я
пою
это
для
тебя,
смотри,
прочувствуй
это.
(x4)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franklin Tshimini Nsombolay, Antonio Moreno Amador, Amaya Antonio Carmona, Javier Ibanez Lain, Juan Manuel Montilla Macarron
Attention! Feel free to leave feedback.