Lyrics and translation La Excepcion - Nos Late Fuerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Late Fuerte
Сильно бьётся
Malos
mengues
les
trajelen
y
el
ojete
se
los
pelen
Плохим
парням
пусть
принесут
и
задницу
им
надерут,
Que
estos
jambos
primo
ni
entienden
ni
güelen,
Эти
болваны,
кузен,
ни
черта
не
понимают
и
не
чуют,
Ni
distinguen,
ni
mastinguen,
ni
mojan
tosti
en
el
pringue,
Не
различают,
не
смакуют,
не
макают
хлеб
в
подливку,
Ni
se
chupan
los
deos
después
de
un
buen
papeo,
Не
облизывают
пальцы
после
хорошей
еды,
No
dan
la
talla
becerrillos
canallas
Не
дотягивают,
телята-мерзавцы,
Produciendo
amargura
sinan
guardavallas,
Производят
горечь,
словно
вратари,
Hay
padrecico,
pobrecico,
qué
lástima
de
chico,
Ах,
батюшки,
бедняжки,
какие
жалкие
мальчишки,
Poca
sangre,
y
mucho
hocico.
Мало
крови,
да
много
слов.
¡Ja!
tú
verás
yo
vine
encanao,
yo
vine
enciscao,
Ха!
Вот
увидишь,
я
пришёл
заведённый,
я
пришёл
очарованный,
Con
Carmona
aquí
a
mi
lao,
С
Кармоной
здесь
рядом,
Alegrías
he
topao,
las
penicas
he
guardao,
Радости
нашёл,
печали
сохранил,
Pa
dar
vidilla
hemos
llegao
y
sin
embargo
te
has
cortao,
Чтобы
дать
огня,
мы
пришли,
и
тем
не
менее
ты
струсил,
Algo
a
tí
te
ha
impresionao,
lacorruno
acobardao,
Что-то
тебя
впечатлило,
трусишка
испуганный,
Que
un
gitano
y
un
lisiao
aparecieran
agarraos,
Что
цыган
и
пройдоха
появились,
держась
друг
за
друга,
Con
humildaz
se
hayan
mostrao,
razones
han
bastao,
Со
смирением
себя
показали,
доводов
хватило,
Pa
que
me
haya
descalzao
y
el
requesón
te
hayas
jallao.
Чтобы
я
разулся,
а
ты
нашёл
себе
творожок.
Burlatelo
como
cameles
Смеёшься
надо
мной,
как
верблюд,
Ya
sea
en
tirantes,
pantacas,
o
gayumbeles,
Будь
то
в
подтяжках,
штанах
или
лохмотьях,
Va
por
cangrejos
y
se
te
olvidan
los
reteles,
Идёшь
за
крабами,
и
забываешь
сети,
No
traiste
cebo,
por
la
patilla
nunca
vienen.
Не
принёс
наживку,
на
пустую
крючок
не
клюёт.
Gracias
Antonio
por
tu
música,
Спасибо,
Антонио,
за
твою
музыку,
Frank
por
tu
claridad
cotidiana,
Фрэнк,
за
твою
повседневную
ясность,
Bubu
por
tu
peludez,
Бубу,
за
твою
волосатость,
Que
aún
nos
queda
mucho
que
aprender
y
que
ofrecer
Нам
ещё
многому
нужно
научиться
и
что
предложить.
¿Langui
el
Primo?
¿Qué?
Burlatelo
otra
vez
...
Ланги,
кузен?
Что?
Смейся
надо
мной
ещё
раз...
Nos
late,
late,
bullate,
Нам
бьётся,
бьётся,
бурлит,
Chocolate
late
que
nos
maten...
(x2)
Шоколад
бьётся,
пусть
нас
убьют...
(x2)
Y
es
que
nos
late
fuerte
fuerte
el
corazón,
И
дело
в
том,
что
у
нас
сильно-сильно
бьётся
сердце,
Goza
y
llena
el
alma
de
color,
Радуйся
и
наполняй
душу
цветом,
Pa
tí
lo
canto,
mira
vívelo.
Для
тебя
пою,
смотри,
проживи
это.
Sonríes
te
da
lache
no
anduvamos
con
farsa
Улыбаешься,
тебе
нравится,
мы
не
притворяемся,
¿Y
qué
es
lo
que
pasa?,
sigue
la
comparsa,
И
что
происходит?
Продолжается
шествие,
Payitas
no
queremos
que
meneen
su
tanga
Шлюх
не
хотим,
чтобы
виляли
своими
стрингами,
¿Y
qué
es
lo
que
pasa?,
mi
gente
la
manga.
И
что
происходит?
Мои
люди
— банда.
Marcha
camelo,
akais
en
vuelo,
Иди,
приятель,
ребята
в
полёте,
Freno
porque
soy
bueno
y
dikalo,
Торможу,
потому
что
я
хороший,
и
говорю
это,
Estilo
calo
se
diferencia
Цыганский
стиль
отличается,
Cogemos
testigos
tratamos
herencias,
Берём
свидетелей,
разбираемся
с
наследством,
La
esencia
no
se
perturba,
se
queda
Суть
не
нарушается,
остаётся,
Y
entre
bombos
y
cajas
me
tocan
la
guitarreja,
И
среди
барабанов
и
коробок
мне
играют
на
гитаре,
La
ceja
no
se
levanta
taranta,
Бровь
не
поднимается,
таранта,
En
la
garganta
nus
deja
gozo
alegría,
В
горле
оставляет
нам
радость,
веселье,
¿Tú
me
seguirías?
Ты
бы
пошла
за
мной?
Suerte
sería
si
de
dos
hilos
pendiera,
Удача
была
бы,
если
бы
от
двух
нитей
зависело,
Si
obtuviera
el
futuro
yo
lo
auguro
sin
un
duro
Если
бы
я
получил
будущее,
я
предсказываю
его
без
гроша
Y
una
ruina
de
ignorancia,
И
руины
невежества,
Perseverancia
del
duende
Настойчивость
духа,
De
que
no
fuímos
gitanicos
rubicos
de
akais
verdes.
Что
мы
не
были
цыганскими
рубинами
зелёных
ребят.
Fue
del
destino
y
en
tu
carrino
Это
была
судьба
и
в
твоей
телеге,
Y
del
casino
verduguete
И
из
казино-палача,
Humildez,
no
tuvimos
juguetes
Смирение,
у
нас
не
было
игрушек,
Y
el
soniquete
continuó
su
tradición
creció
en
espesura
И
мотивчик
продолжил
свою
традицию,
вырос
в
чаще,
Y
la
duda
dura
pues
surgió,
И
сомнение
длится,
ведь
возникло,
Se
mostró
en
un
platico
de
habichuelas
con
arroz.
Показалось
в
тарелке
фасоли
с
рисом.
Ahi
que
no
falte
la
cordura
pa
aumentar
la
ambición
Так
что
пусть
не
пропадает
благоразумие,
чтобы
увеличить
амбиции,
Que
de
vidilla
a
la
cultura
en
un
estao
de
confusión.
Что
даёт
жизнь
культуре
в
состоянии
замешательства.
Nunca
dije
fragoneta,
tampoco
malacotón
Никогда
не
говорил
"фургон",
ни
"персик",
Y
si
tengo
que
ser
patriarca
lo
seré
del
Hip
Hop.
И
если
мне
суждено
быть
патриархом,
то
я
буду
патриархом
хип-хопа.
Nos
late,
late,
bullate,
Нам
бьётся,
бьётся,
бурлит,
Chocolate
late
que
nos
maten...
(x2)
Шоколад
бьётся,
пусть
нас
убьют...
(x2)
Y
es
que
nos
late
fuerte
fuerte
el
corazón,
И
дело
в
том,
что
у
нас
сильно-сильно
бьётся
сердце,
Goza
y
llena
el
alma
de
color,
Радуйся
и
наполняй
душу
цветом,
Pa
tí
lo
canto,
mira
vívelo.
(x4)
Для
тебя
пою,
смотри,
проживи
это.
(x4)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franklin Tshimini Nsombolay, Antonio Moreno Amador, Amaya Antonio Carmona, Javier Ibanez Lain, Juan Manuel Montilla Macarron
Attention! Feel free to leave feedback.