Lyrics and translation La Excepcion - Petaos
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos...
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос...
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos...
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос...
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос
Rulándolo
a
240...
(x2)
Оберни
его
на
240...
(x2)
Petaos,
rulándolo
a
240
Петаос,
вертя
его
на
240
Y
es
que
tu
menda
no
se
coscó
de
la
renta...
750,
И
вот
моя
подружка
не
догнала
с
арендной
платой...
750,
Y
de
aquí
te
meto
con
arte
y
respeto,
И
вот
я
вхожу
к
тебе
с
изяществом
и
уважением,
Hago
mi
reverencia
y
...¡Arsa!
Оказываю
свое
почтение
и
...Арса!
Er
desatino
loquico,
se
mete
en
la
casa
Безумство
безумное
влезает
в
дом
Y
mi
perra
la
manga,
tu
Gitanito
prima
te
lo
baila
А
моя
стерва,
твоя
двоюродная
цыганка,
танцует
его
Pican
palpas
y
al
tran-tran,
Покалывают
лапы
и
так,
потихоньку,
Pídeme
más
pero
con
calma
es
más,
Попроси
у
меня
еще,
но
спокойнее,
это
больше,
Te
taconeo,
te
lo
meneo,
te
lo
roneo.
Я
стучу
каблуками,
шевелюсь,
ворчу.
Que
se
te
cae
la
baba
y
me
marco
el
escaqueo,
У
тебя
текут
слюни,
и
я
помечаю
свой
уход,
Sin
mosqueo,
¡solo
goza!
Без
паники,
просто
наслаждайся!
No
seas
golfa
ninea
¡Que
ya
eres
moza!.
Не
будь
негодяйкой,
малышка!
Потому
что
ты
уже
девушка!.
Y
se
puede
liar
gorda
¿Que
eso
camelas?...
А
может
получиться
что-то
серьезное,
ты
говоришь,
что
это
чушь?...
Dale
candela
por
sordas,
Дай
огня
по
полной,
Tiriti-trantran,
en
las
venas,
Тирити-трантран,
по
венам,
Que
se
lleva
como
río
el
agua
clara,
Который
уносит
как
река
чистую
воду
Las
penas
que
tú
velas
Твои
печали,
которые
ты
скрываешь
Y
a
la
luz
de
tu
entretelas...
tela,
И
в
свете
твоей
ткани...
холст,
Tela,
te,
te...
tela,
por
mis
malas
maneras...
Холст,
те,
те...
холст,
из-за
моих
дурных
манер...
Tela,
te,
te...
tela,
por
mis
malas
maneras...
Холст,
те,
те...
холст,
из-за
моих
дурных
манер...
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos...
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос...
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos...
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос...
Petaos,
Petaos,
Petaos...
Петаос,
Петаос,
Петаос...
Rulándolo
a
240...
Оберни
его
на
240...
Chulos
compadres!
Toma
que
toma,
Крутые
парни!
Держитесь,
сколько
влезет,
Chulos
compadres!
arsa
que
arsa,
Крутые
парни!
арса,
что
арса,
Chulos
compadres!
lo
chevan
escrito
en
el
brazo
Крутые
парни!
у
него
это
написано
на
руке
De
siete
billetes
y
medio
el
cacho,
Семь
билетов
и
половина
банкноты,
Pipas,
chicles,
caramelos,
agua!,
Трубки,
жевательная
резинка,
конфеты,
вода!,
El
encane
primo
que
se
apodera
a
sus
anchas,
Зазыв,
родной,
который
овладевает
своей
силой,
Cada
uno
chico
imprescindible
en
la
sala
Каждый,
парень,
незаменим
в
зале
Y
el
sentimiento
me
exige
camelaciones
bordadas
a
tutiplen
И
чувство
требует
от
меня
комплиментов
и
восхвалений
Men
sin
fin
de
mais,
Мужчины
без
конца,
¿Recuerdas
tu
el
flow
de
nuestro
simca
mil?
Помнишь
ли
ты
поток
симы
тысяч?
Asi
que
ven,
ten,
castigate
Так
что
иди,
бери,
наказывай
себя
Si
mañanica
tu
higado
lo
haremos
paté,
Если
завтра
утром
твоя
печень
сделает
это
паштетом,
Fisuras
tracatra
del
tra,
Разломы
тракатра
тра,
A
mc's
de
jujaneo
que
no
puchan
la
verdad,
MC,
которые
шутят,
но
не
могут
вынести
правду,
Se
las
tiran
como
Manolete
¿chinaos?
Они
бросают
их,
как
Манолете,
жетоны?
Pos
corre
y
date
ya
una
vuelta
por
lo
regao,
Так
что
беги
и
сделай
круг
по
реке,
Si
dibujando
eses
de
lao
a
lao
Если
рисуешь
змейки
от
края
до
края
Rascandome
el
bolsillo
los
akais
coloraos,
Расчесывая
свой
карман,
окрашенные
akais,
Tanto
grilo
vacio,
que
como
grilo
lleno
Все
это
пустое
жужжание,
как
и
вся
пустота
Y
aqui
los
mendas
a
una
loma
se
burlan
el
pleno
И
здесь
мужчины
на
вершине
смеются
над
полнотой
Y
venga
va
¿eh?
¿y
a
donde
vas?
¿qué?
И
вперед,
эй?
и
куда
ты
идешь?
что?
Y
alumbramé
bién
y
otro
buchito
tén
И
освети
меня
как
следует,
и
еще
один
глоток
Y
goza
más,
muevete
más
comparté
más,
И
наслаждайся
больше,
двигайся
больше,
делись
больше,
Disfruta
más
tu
a
luego
verás
Наслаждайся
больше,
тогда
увидишь.
Que
timbala,
kimbala
malakin
ban
ban
Что
за
кадриль,
кимбала
малакин
бан
бан
Descalzito
por
el
rio
y
bién
calzao
por
la
ciudad,
Босиком
по
реке
и
в
хорошей
обуви
по
городу,
Timbala,
kimbala
malakin
ban
ban,
Тибла,
кимбала
малакин
бан
бан,
Chulos
compadres
en
su
hamaca
y
pantumaca
pa
jallar...
Крутые
парни
в
гамаке
и
бутерброд,
чтобы
пожрать...
Chulos
compadres!
de
aqui
te
meto
yo
de
aqui
te
calzo,
Крутые
парни!
отсюда
я
тебя
засуну,
отсюда
я
тебя
обую,
Chulos
compadres!
de
siete
billetes
y
medio
el
cacho,
Крутые
парни!
семь
билетов
и
половина
банкноты,
Chulos
compadres!
de
aqui
te
meto
yo
de
aqui
te
calzo
Крутые
парни!
отсюда
я
тебя
засуну,
отсюда
я
тебя
обую
Chulos
compadres!
de
siete
billetes
y
medio
el
cacho.
Крутые
парни!
семь
билетов
и
половина
банкноты.
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos...
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос...
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos,
Petaos...
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос,
Петаос...
Petaos,
Petaos,
Petaos
Петаос,
Петаос,
Петаос
Rulándolo
a
240...
(x2)
Оберни
его
на
240...
(x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franklin Tshimini Nsombolay, Javier Ibanez Lain, Juan Manuel Montilla Macarron, Antonio Moreno Amador
Attention! Feel free to leave feedback.