La Excepcion - Se Muera La Madre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Excepcion - Se Muera La Madre




Se Muera La Madre
Пусть сдохнет мамаша
...Ja...
...Ха...
Dica... mano en ristre,
Дикарь... рука на рукояти,
¿Flow yo de allí?! No¡
Флоу оттуда?! Нет!
¡Yo de aquí el primo con la pluma!,
Я отсюда, братан с пером!,
Mimo y finura
Ласка и изящество
Como un Jojoi en tu boca,
Как конфетка во рту,
De una jamba loca,
С безумной ноги,
Desbocá sin chanar el cagar que estriñe,
Вываливай без стыда все дерьмо, что копится,
Guiñe el akai a to quisqui,
Подмигиваю акаем всем,
Veda y whisky rulen y apresuren,
Пусть виски и запреты правят и ускоряют,
Movimientos de filete,
Движения отточенные,
¿Que este ambiente arda de deseo!,
Пусть эта атмосфера горит от желания!,
Pues mi mosqueo se ve mientras tu fardas
Ведь моя злость видна, пока ты хвастаешься
Del hip-hop que mamas en el coño de la Bernarda,
Хип-хопом, который сосёшь у Бернарды,
¡A la carga mis valientes! piquen palmas, diquen,
В атаку, мои храбрецы! Хлопайте в ладоши, говорите,
¡Que no corran las lacorras, por mi liber!
Пусть крысы не бегут, ради моей свободы!
¿Quién nus sigue?
Кто за нами?
Se muera la mama que hay pique,
Пусть сдохнет мамаша, если есть обида,
Asi que... Tu di que eres güeno por mirar a una costa,
Так что... Ты говоришь, что ты хорош, потому что смотришь на побережье,
Mira mis costras, ya no llevan tiritas,
Посмотри на мои корки, они больше не с пластырями,
Como el corazón partio de algún mariquita...
Как разбитое сердце какого-нибудь педика...
¡Ay quita!,
Ой, брось!
I check the rhyme, you know what i say motherfucker...
Я проверяю рифму, ты понимаешь, что я говорю, ублюдок...
¿Ay que quedrás que lo entienda tambien? por mi compadre...
Ах, ты хочешь, чтобы я тоже понял? ради моего кореша...
No se deja en balde y a estas alturas,
Не оставляй на потом и на данном этапе,
Currate las estrucutras, que eso crea estilo,
Работай над структурами, это создаёт стиль,
Mira al cielo y dilo
Посмотри на небо и скажи
"Esto no es un hobby"
"Это не хобби"
Y por si acaso tos mixtos. y "cheli bobi" pa to lo que hagas,
И на всякий случай все миксы. и "чели-боби" для всего, что ты делаешь,
Tu solo te apucabas,
Ты только напрягался,
Acabas de cumplir los 25 con los güevos negros
Ты только что исполнилось 25 с чёрными яйцами
Y te crees que estamos en Nueva York,
И ты думаешь, что мы в Нью-Йорке,
Escuchando a Camaron,
Слушая Камарона,
No me puedo liar a tiros,
Я не могу ввязаться в перестрелку,
Pero estilo de competición,
Но стиль соревнования,
Traigo por bendición...
Я несу как благословение...
Y esencia de donde cojo el pan que como,
И суть того, откуда я беру хлеб, который ем,
Tomo posesión del ritmo y al tran tran
Я овладеваю ритмом и потихоньку
Es más, dicar, rular, fumar, apachambral... jundumar... ja, ja.
Более того, диктовать, править, курить, путанить... объединять... ха, ха.
Ja, se muera la madre su primo chacho,
Ха, пусть сдохнет мамаша его двоюродного брата,
Ja, se muera la madre su primo... (x4)
Ха, пусть сдохнет мамаша его двоюродного... (x4)
In the afternoon, o in the people go,
Днём, или когда люди идут,
O in the makitroki floki, en ingles o en castellano,
Или в макитроки-флоки, по-английски или по-испански,
Les pregunto yo primo que sin ser americano,
Я спрашиваю тебя, братан, кто, не будучи американцем,
Chiquillo, ¿quién no ha tenido jediondillo un descansillo?
Парень, у кого не было вонючей лестничной клетки?
En un tercero en un cuarto, en quinto, en un sexto,
На третьем, на четвёртом, на пятом, на шестом этаже,
Si valgame mi padre en to el bloque, y en to el barrio
Да простит меня мой отец, во всём доме, и во всём районе
Y ¿orgullo? por supuesto
И гордость? конечно
Pero de ahí a alardear y fantasmear de barrio marginal lo veo absurdo e innecesario.
Но отсюда до хвастовства и фантазий о маргинальном районе я вижу абсурд и ненужность.
vas con la gorrina ladeá y con er niki por fuera,
Ты идёшь с набекрень кепкой и с найком наизнанку,
Con los colgantes sacaos como de "..." vinieras,
С вытащенными подвесками, как будто ты из "..." пришёл,
Y nadie te dice na
И никто тебе ничего не говорит
Y con mirada embustera
И с лживым взглядом
Con síntomas de canalla, labras tu odio a cualquiera,
С признаками подлости, ты взращиваешь свою ненависть к кому угодно,
¿Y eres el fieruco? ¡sí! ¡Jesús!
И ты крутой? да! Иисус!
¿Del que to los rappers hablan?
О ком все рэперы говорят?
Amos ¿del que acude a sus conciertos, sin acierto, ni modales,
Ну, о том, кто приходит на их концерты, без успеха, без манер,
Pones cara mala follá, encima exiges que te aplaudan?
Ты делаешь злое ебало, ещё и требуешь, чтобы тебе аплодировали?
¿A quien lacorruno pretendes tu así encanar?,
Кого, лакорруньо, ты так пытаешься очаровать?,
El no encanar, si enjamar y los chavales pagar
Не очаровывать, а роиться, и чтобы пацаны платили
Por irle a ver y el no ofrecer, no compensar, luego normal,
За то, чтобы увидеть его, а он не предлагает, не компенсирует, тогда нормально,
Si a la que vuelve a dar un concierto hay cuatro gatos na más.
Если на его следующем концерте будет всего четыре кота.
Por que dikela, dikela, cuanto risión
Потому что скажи, скажи, сколько смеха
Se jumea al instante por cada región,
Курится мгновенно в каждом регионе,
Ay, siñelan verdugos y no hay excepción,
Ах, указывают палачи, и нет исключений,
Hay con cadenas amarraos, se los lleven a to a Maón;
Есть скованные цепями, их всех увозят в Маон;
Como un bull-terrier buscando la pata, si si, buscando tensión,
Как бультерьер, ищущий лапу, да-да, ищущий напряжения,
Voy dejando al falsete en mal condición,
Я оставляю фальцет в плохом состоянии,
Por tos los barrios que se alce la voz,
Пусть голос поднимется во всех районах,
Ah y ya que estamos en trance jurando to lo peor,
Ах, и раз уж мы в трансе, клянясь всем худшим,
De a canallotes ¿que? pues que se creén lo mejor
Что насчёт крутых парней? да то, что они считают себя лучшими
Y que no tienen el dón,
И что у них нет дара,
Falsean siempre en su interior,
Они всегда фальшивят внутри,
Malote huye, vete,
Плохиш, беги, уходи,
Aprendices de torete
Ученики бычка
Y no chanelan de limpiarse bien ni el bujereete,
И не умеют даже жопу вытирать,
Ay si dikela, dikela, cuanto risión
Ах, скажи, скажи, сколько смеха
Se jumea al instante por cada región,
Курится мгновенно в каждом регионе,
Ay, siñelan verdugos y el hip hop La excepción,
Ах, указывают палачи, и хип-хоп - Исключение,
Vamos b. boys, zaleando los cuellos de esos canallas en cada rincón.
Давай, би-бои, сворачивая шеи этим подонкам в каждом уголке.
Ja, se muera la madre su primo chacho,
Ха, пусть сдохнет мамаша его двоюродного брата,
Ja, se muera la madre su primo... (x4)
Ха, пусть сдохнет мамаша его двоюродного... (x4)





Writer(s): Luabeya Sombolay Yves, Javier Ibanez Lain, Juan Manuel Montilla Macarron, Antonio Moreno Amador


Attention! Feel free to leave feedback.