Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
soltare
el
pelo
Heute
lasse
ich
mein
Haar
offen
Pondré
rubor
en
mis
mejillas
Ich
werde
Rouge
auf
meine
Wangen
auftragen
Y
te
quitaré
la
llave
Und
ich
nehme
dir
den
Schlüssel
weg
Del
corazón
que
te
entregue
Von
dem
Herzen,
das
ich
dir
gab
Me
pondré
unos
tacones
Ich
werde
Stöckelschuhe
anziehen
Y
una
falda
bien
cortita
Und
einen
sehr
kurzen
Rock
Y
me
iré
para
la
calle
Und
ich
werde
auf
die
Straße
gehen
Ya
no
seré
mas
tu
mujer
Ich
werde
nicht
mehr
deine
Frau
sein
Que
tonta
fui
Wie
dumm
ich
war
Al
creer
que
me
amabas
Zu
glauben,
dass
du
mich
liebtest
Hoy
me
alejo
de
ti
Heute
entferne
ich
mich
von
dir
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Denn
bei
dir
fühle
ich
nichts
mehr
Que
tonta
fui
Wie
dumm
ich
war
Al
creer
que
me
amabas
Zu
glauben,
dass
du
mich
liebtest
Hoy
me
alejo
de
ti
Heute
entferne
ich
mich
von
dir
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Denn
bei
dir
fühle
ich
nichts
mehr
Ya
no
eres
dueño
de
mi
cama
Du
bist
nicht
mehr
Herr
meines
Bettes
Ya
no
eres
mi
pasajero
Du
bist
nicht
mehr
mein
Passagier
Buscaré
alguien
que
me
quiera
Ich
werde
jemanden
suchen,
der
mich
liebt
Y
que
me
de
amor
verdadero
Und
der
mir
wahre
Liebe
gibt
De
tu
embrujo
me
libero
Von
deinem
Zauber
befreie
ich
mich
Perro
malo
tinaquero
Böser
Hund,
Mistkerl
No
quiero
saber
de
ti
Ich
will
nichts
von
dir
wissen
Le
doy
gracias
a
Dios
Ich
danke
Gott
Que
este
amor
se
acabo
Dass
diese
Liebe
vorbei
ist
Y
hoy
canto
a
viva
voz
Und
heute
singe
ich
aus
voller
Kehle
Ya
no
te
tengo
ganas
Ich
habe
keine
Lust
mehr
auf
dich
Que
tonta
fui
Wie
dumm
ich
war
Al
crees
que
me
amabas
Zu
glauben,
dass
du
mich
liebtest
Hoy
me
alejo
de
ti
Heute
entferne
ich
mich
von
dir
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Denn
bei
dir
fühle
ich
nichts
mehr
Que
tonta
fui
Wie
dumm
ich
war
Al
creer
que
me
amabas
Zu
glauben,
dass
du
mich
liebtest
Hoy
me
alejo
de
ti
Heute
entferne
ich
mich
von
dir
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Denn
bei
dir
fühle
ich
nichts
mehr
Que
tonta
fui
al
pensar
Wie
dumm
ich
war
zu
denken
Que
para
siempre
me
amarías
Dass
du
mich
für
immer
lieben
würdest
Y
recordar
las
tantas
veces
Und
mich
an
die
vielen
Male
zu
erinnern
Que
creí
en
tus
mentiras
Dass
ich
deinen
Lügen
glaubte
Me
da
rabia
y
no
quiero
Es
macht
mich
wütend
und
ich
will
nicht
Verte
nunca
más
Dich
nie
wieder
sehen
Que
tonta
fui
Wie
dumm
ich
war
Al
crees
que
me
amabas
Zu
glauben,
dass
du
mich
liebtest
Hoy
me
alejo
de
ti
Heute
entferne
ich
mich
von
dir
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Denn
bei
dir
fühle
ich
nichts
mehr
Que
tonta
fui
Wie
dumm
ich
war
Al
creer
que
me
amabas
Zu
glauben,
dass
du
mich
liebtest
Hoy
me
alejo
de
ti
Heute
entferne
ich
mich
von
dir
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Denn
bei
dir
fühle
ich
nichts
mehr
Que
tonta
fui
Wie
dumm
ich
war
Al
creer
que
me
amabas
Zu
glauben,
dass
du
mich
liebtest
Hoy
me
alejo
de
ti
Heute
entferne
ich
mich
von
dir
Porque
contigo
ya
no
siento
nada
Denn
bei
dir
fühle
ich
nichts
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): La Factoría
Attention! Feel free to leave feedback.