La Familia Loca - Baila Este Ritmo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation La Familia Loca - Baila Este Ritmo




Baila Este Ritmo
Dance to This Rhythm
Hoy me estoy cansando,
Today I am getting tired,
De que tus padres quieran separarnos
Of your parents wanting to separate us
Saben que te amo,
They know that I love you,
Pero se empeñan en hacernos daño
But they insist on hurting us
Estoy angustiado,
I am distressed,
Porque ya casi no estas a mi lado
Because now you are almost no longer by my side
Tanto te he esperado
I have waited for you so long
Que el corazon se me ha ido destrozando
That my heart has been tearing apart
Pero resistire,
But I will endure,
Y nuestro amor sera tan bello como el sol de una poesia,
And our love will be as beautiful as the sun of a poem,
Estrellas te dare
I will give you stars,
Y poco a poco sentiras que eres la dueña de mi vida
And little by little you will feel that you are the owner of my life
Ah no me dejes solo,
Ah do not leave me alone,
No lo soportaria
I could not bear it
Si supieras que quiero parar el tiempo
If you only knew that I want to stop time,
Cuando siento que entre mis brazos te tengo
When I feel that I have you in my arms
Ojala nunca se acabe lo que siento
I wish that what I feel would never end,
Porque asi me embolveria en sufrimiento
Because that way I would be enveloped in suffering
Aunque eso pase nunca te voy a olvidar
Even if that happens I will never forget you,
Porque tu mano tiene mi voz, mis sueños
Because your hand has my voice, my dreams
Si en ti en la vida yo estaria de mas
If in life I were to be in your way,
Dios danos fuerzas para que luchemos(bis)
God give us strength so that we may fight (twice)
Muere mi alegria
My happiness is dying,
Por sobredosis de melancolia
From an overdose of melancholy
Mi alma y las heridas
My soul and the wounds,
Despues de odiarse ahora son tan amigas
After hating each other they are now such good friends
Te amo demasiado
I love you too much,
Y es algo que nadie podra evitarlo
And that is something that no one will be able to prevent
Aunque me hagan daño
Even if they hurt me,
No van a separarme de tu lado
They are not going to separate me from your side
Por ti yo luchare,
For you I will fight,
Y acabere con esta angustia que se esta robando mis sueños
And I will finish with this anguish that is stealing my dreams
No me resignare,
I will not give up,
Y si a tu gente no le gusta entonces yo sere su tormento
And if your people do not like it then I will be their torment
No me dejes solo,
Do not leave me alone,
No lo soportaria
I could not bear it
Mi consuelo es saber que también me quieres
My consolation is knowing that you also love me,
Y que de mi mano se aferra tu cuerpo
And that your body clings to my hand
Separarnos eso es lo que ellos pretenden
Separating us is what they intend to do,
Pero se que eso no va a ocurrir ni en juego
But I know that that is not going to happen even for fun
Aunque eso pase nunca te voy a olvidar
Even if that happens I will never forget you,
Porque tu mano tiene mi voz, mis sueños
Because your hand has my voice, my dreams
Si en ti en la vida yo estaria de mas
If in life I were to be in your way,
Dios danos fuerzas para que luchemos(bis)
God give us strength so that we may fight (twice)





Writer(s): Giuseppe Landro, Davide Sabadin, Claudio Collino, Jose' Paz Grados


Attention! Feel free to leave feedback.