Lyrics and translation La Familia feat. Connecte-R - Curaj
Lumea-i
muzicala
dar
banii-s
muzica
lor
Мир-это
музыка,
но
деньги-это
их
музыка
Iti
trebuie
curaj
ca
sa
nu
cazi
in
plasa
lor
Тебе
нужно
мужество,
чтобы
не
попасть
в
их
сети
Poti
sa
semnezi
contractul
vietii
tale
Вы
можете
подписать
контракт
своей
жизни
Pe
la
Bucale
sa
ai
succes
dar
sa
nu
ai
parale
В
рот,
чтобы
быть
успешным,
но
не
иметь
параллелей
Rechinii
inoata
liberi
in
ape
teritoriale
Акулы
свободно
плавают
в
территориальных
водах
Nu-ti
trebuie
s-ajungi
un
personaj
de
Caragiale
Тебе
не
нужно
быть
персонажем
Караджалов
Daca
nu
ai
curaj
amice
las-o
mai
moale
Если
у
тебя
нет
мужества,
приятель,
оставь
это
мягче
Ca
in
treaba
asta
rezista
doar
cine
are
Как
и
в
этом
деле,
сопротивляйтесь
только
тому,
кто
имеет
Iti
trebuie
curaj
sa
o
iei
iar
de
la
cap
Тебе
нужно
мужество,
чтобы
снова
взять
это
из
головы
Candva
ai
avut
bani
in
mana
dar
s-au
evaporat
Когда-то
у
тебя
были
деньги,
но
они
испарились
Iti
trebuie
curaj
cand
au
venit
la
scandal
Тебе
нужно
мужество,
когда
они
пришли
на
скандал
Si
tot
ei
au
dat
in
spate
desi
tu
n-aveai
vreun
plan
И
они
все
равно
отступили,
хотя
у
тебя
не
было
никаких
планов
Iti
trebuie
curaj
sa
mergi
doar
pe
mana
ta
Вам
нужно
мужество,
чтобы
идти
только
на
руку
Sa
le
arati
ca
mandria
nu
se
poate
cumpara
Показать
им,
что
гордость
не
может
быть
куплена
Iti
trebuie
curaj
cand
toti
stau
in
banca
lor
Вам
нужно
мужество,
когда
все
они
сидят
в
своем
банке
Sa
fii
ala
care
striga
tare
tare
in
fata
lor
Быть
тем,
кто
громко
кричит
перед
ними
Stii
ca
iti
trebuie
mult
curaj
Вы
знаете,
что
вам
нужно
много
мужества
Chiar
daca
ai
lacrimi
pe
obraji
Даже
если
у
вас
есть
слезы
на
щеках
Tu
lasa
lumea
sa
vorbeasca
Вы
позволяете
миру
говорить
Da
n-o
lasa
sa
te
opreasca
Не
позволяй
ей
остановить
тебя
Stii
ca
iti
trebuie
mult
curaj
Вы
знаете,
что
вам
нужно
много
мужества
Chiar
daca
ai
lacrimi
pe
obraji
Даже
если
у
вас
есть
слезы
на
щеках
Tu
lasa
lumea
sa
vorbeasca
Вы
позволяете
миру
говорить
Da
n-o
lasa
sa
te
opreasca
Не
позволяй
ей
остановить
тебя
Da-mi
curajul
lui
David
cand
l-a
infruntat
pe
Goliat
Дай
мне
мужество
Дэвида,
когда
он
нахмурился
над
Голиафом
Curajul
lui
Vlaicu
cand
a
zburat
Храбрость
Влайку,
когда
он
полетел
A
lui
Alexandru
cand
a
luptat
Александра,
когда
он
сражался
Da-mi
curajul
Ioanei
Dark
Дай
мне
мужество
Жанны
Дарк
Fiindca
simt
un
foc
in
inima
care
ma
face
sa
ard
Потому
что
я
чувствую
огонь
в
сердце,
который
заставляет
меня
гореть
Da-mi
curaj
asemeni
celor
viteji
si
drepti
dintre
draci
Дай
мне
мужество,
как
доблестные
и
праведные
из
дьяволов
Taci
daca
nu
poti
sa-mi
dai
curaj
Заткнись,
если
ты
не
можешь
дать
мне
мужество
Ca
vorbe
goale
sunt
multe,
ca-n
baruri
pahare
Как
пустые
слова
есть
много,
как
в
барах
очки
Vreau
curaj
nu
doar
betii
trecatoare
Я
хочу
мужества,
а
не
просто
мимолетных
пьяниц
Da-mi
curaj
sa
pun
mizeria
de
sub
pres
pe
faras
Дайте
мне
мужество,
чтобы
положить
беспорядок
под
pres
на
фарасе
Eu
sunt
baiat
de
cartier
dar
merg
cu
capu′
sus
prin
oras
Я
соседский
мальчик,
но
я
иду
по
городу
Ca
suntem
baietasi
dinainte
de
"Tupeu
de
borfas"
Как
мы
были
мальчиками
до
"тупе
де
борфас"
Si
nu-ti
cer
nimic,
imi
iau
ce
am
nevoie
И
я
ничего
не
прошу,
я
беру
то,
что
мне
нужно
Da-mi
curaj
sa
o
iei
iar
de
la
cap
Дай
мне
мужество,
чтобы
снова
взять
это
из
головы
Candva
ai
avut
bani
in
mana
dar
s-au
evaporat
Когда-то
у
тебя
были
деньги,
но
они
испарились
Iti
trebuie
curaj
cand
au
venit
la
scandal
Тебе
нужно
мужество,
когда
они
пришли
на
скандал
Si
tot
ei
au
dat
in
spate
desi
tu
n-aveai
vreun
plan
И
они
все
равно
отступили,
хотя
у
тебя
не
было
никаких
планов
Iti
trebuie
curaj
cand
nu
te-ai
mai
dus
la
munca
Тебе
нужно
мужество,
когда
ты
больше
не
ходил
на
работу
Si
ai
facut
doar
ce
ai
vrut
tu
si
acum
ai
mai
mult
in
punga
И
вы
сделали
только
то,
что
хотели,
и
теперь
у
вас
есть
больше
в
сумке
Iti
trebuie
curaj
sa
te
muti
in
alt
oras
Вам
нужно
мужество,
чтобы
переехать
в
другой
город
Si
sa
stai
printre
straini
fara
ai
tai
prieteni
azi
И
оставаться
среди
незнакомцев
без
друзей
сегодня
Stii
ca
iti
trebuie
mult
curaj
Вы
знаете,
что
вам
нужно
много
мужества
Chiar
daca
ai
lacrimi
pe
obraji
Даже
если
у
вас
есть
слезы
на
щеках
Tu
lasa
lumea
sa
vorbeasca
Вы
позволяете
миру
говорить
Da
n-o
lasa
sa
te
opreasca
Не
позволяй
ей
остановить
тебя
Stii
ca
iti
trebuie
mult
curaj
Вы
знаете,
что
вам
нужно
много
мужества
Chiar
daca
ai
lacrimi
pe
obraji
Даже
если
у
вас
есть
слезы
на
щеках
Tu
lasa
lumea
sa
vorbeasca
Вы
позволяете
миру
говорить
Da
n-o
lasa
sa
te
opreasca
Не
позволяй
ей
остановить
тебя
Iti
trebuie
curaj,
nu
poti
sa
te
lasi
Тебе
нужно
мужество,
ты
не
можешь
позволить
себе
Nu
poti
sa
fii
las,
fii
patimas
Ты
не
можешь
быть
брошенным,
будь
страстью
Cand
restul
viseaza
doar
fluturasi
Когда
остальные
мечтают
только
о
листовках
Aratale
tu
"Tupeu
de
borfas"
Аратале
ту
"тупе
де
борфас"
Ca
cica
asa
este
mai
nou
Как
это
так
новее
Sa
dai
rimele
d'astea
cu
flow
Дайте
эти
рифмы
с
потоком
Da
ce-mi
basa
mie
bro′
Да
что
за
моя
бро
Cand
tu
nu
spui
nimic
si
ai
in
cap
doar
un
zero
Когда
ты
ничего
не
говоришь
и
у
тебя
в
голове
только
ноль
Stii
ca
iti
trebuie
mult
curaj
Вы
знаете,
что
вам
нужно
много
мужества
Chiar
daca
ai
lacrimi
pe
obraji
Даже
если
у
вас
есть
слезы
на
щеках
Tu
lasa
lumea
sa
vorbeasca
Вы
позволяете
миру
говорить
Da
n-o
lasa
sa
te
opreasca
Не
позволяй
ей
остановить
тебя
Stii
ca
iti
trebuie
mult
curaj
Вы
знаете,
что
вам
нужно
много
мужества
Chiar
daca
ai
lacrimi
pe
obraji
Даже
если
у
вас
есть
слезы
на
щеках
Tu
lasa
lumea
sa
vorbeasca
Вы
позволяете
миру
говорить
Da
n-o
lasa
sa
te
opreasca
Не
позволяй
ей
остановить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrei Vitan, Connect-r, Mahia Beldo, Mayer, Puya, Sisu
Attention! Feel free to leave feedback.