Lyrics and translation Rolando Ochoa - No Era la Manera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Era la Manera
Не такой путь
Y
no
era
la
manera
Нет,
это
был
не
тот
путь
En
la
que
Dios
hubiera
querido
llamar
nuestra
atención
Которым
Бог
пожелал
бы
привлечь
наше
внимание
En
muchas
ocasiones
nos
llamó,
con
lazos
de
amor
Él
nos
llamó
Сколько
раз
Он
звал
нас,
уз
любви
протягивал
Он
Pero
pudo
más
la
soberbia
que
vive
en
nuestro
interior
Но
превозношение
жило
в
наших
сердцах,
и
оно
победило
Pero
aún
no
es
tarde
Но
ещё
не
поздно
Clamamos
misericordia,
Padre
Милости
просим,
Отче
Pero
aún
no
es
tarde
Но
ещё
не
поздно
Yo
sé
que
es
más
grande
tu
amor
que
mi
error
Знаю,
выше
Твоя
любовь,
чем
моя
ошибка
Pero
aún
no
es
tarde
Но
ещё
не
поздно
Clamamos
misericordia,
Padre
Милости
просим,
Отче
Pero
aún
no
es
tarde
Но
ещё
не
поздно
Yo
sé
que
es
más
grande
tu
amor
que
mi
error
Знаю,
выше
Твоя
любовь,
чем
моя
ошибка
Y
cómo
no
quieres
que
el
Señor
esté
inconforme
И
как
Ты
можешь
мириться
с
этим,
Господь?
Si
este
mundo
está
peor
que
el
de
Sodoma
Ведь
мир
стал
хуже
Содома
Para
el
gobierno
vale
más
un
ruin
billete
Для
власти
предержащих
дороже
презренная
бумажка
Que
ver
morir
a
un
niño
por
sus
malas
obras
Чем
жизни
невинных
детей,
гибнущих
от
их
злодеяний
Más
de
dos
mil
promesas
hay
aquí
en
la
biblia
Больше
двух
тысяч
обещаний
в
Библии
Y
solo
te
hablan
de
la
siembra
y
la
cosecha
И
всех
их
смысл:
сеять
и
пожинать
Hoy
el
aborto
es
una
moda
Аборты
стали
нормой
Si
algunos
médicos
vendieron
su
conciencia
Иные
лекари
предали
свою
совесть
Y
hasta
la
iglesia
armó
sus
leyes
И
даже
Церковь
установила
свои
законы
Y
legalizan
lo
que
pa
Dios
es
pestilencia
И
узаконила
то,
что
для
Бога
мерзость
Están
los
hijos
contra
sus
padres
Дети
восстали
против
родителей
Y
no
los
honran
como
manda
Jesucristo
И
не
чтят
их,
как
заповедал
Иисус
Христос
Y
hasta
la
vida
no
vale
nada
Да
и
жизнь
уже
ничего
не
стоит,
Si
ya
cualquiera
te
la
acaba
con
un
tiro
Любой
запросто
может
оборвать
её
выстрелом
Pero
aún
no
es
tarde
Но
ещё
не
поздно
Clamamos
misericordia,
Padre
Милости
просим,
Отче
Pero
aún
no
es
tarde
Но
ещё
не
поздно
Yo
sé
que
es
más
grande
tu
amor
que
mi
error
Знаю,
выше
Твоя
любовь,
чем
моя
ошибка
Y
en
medio
de
tantos
errores,
Padre
Среди
стольких
пороков,
Отче,
Grande
es
tu
amor
y
tu
misericordia,
gracias,
gracias
Велика
Твоя
любовь
и
милосердие,
благодарю,
благодарю
Y
cómo
no
quieres
que
el
Señor
esté
inconforme
И
как
Ты
можешь
мириться
с
этим,
Господь?
Si
este
mundo
está
peor
que
el
de
Sodoma
Ведь
мир
стал
хуже
Содома
Para
el
gobierno
vale
más
un
ruin
billete
Для
власти
предержащих
дороже
презренная
бумажка
Que
ver
morir
a
un
niño
por
sus
malas
obras
Чем
жизни
невинных
детей,
гибнущих
от
их
злодеяний
Más
de
dos
mil
promesas
hay
ahí
en
la
biblia
Больше
двух
тысяч
обещаний
в
Библии
Y
solo
te
hablan
de
la
siembra
y
la
cosecha
И
всех
их
смысл:
сеять
и
пожинать
Hoy
el
aborto
es
una
moda
Аборты
стали
нормой
Si
algunos
médicos
vendieron
su
conciencia
Иные
лекари
предали
свою
совесть
Y
hasta
la
iglesia
armó
sus
leyes
И
даже
Церковь
установила
свои
законы
Y
legalizan
lo
que
pa
Dios
es
pestilencia
И
узаконила
то,
что
для
Бога
мерзость
Están
los
hijos
contra
sus
padres
Дети
восстали
против
родителей
Y
no
los
honran
como
manda
Jesucristo
И
не
чтят
их,
как
заповедал
Иисус
Христос
Hasta
la
vida
no
vale
nada
Да
и
жизнь
уже
ничего
не
стоит,
Si
ya
cualquiera
te
la
acaba
con
un
tiro
Любой
запросто
может
оборвать
её
выстрелом
Pero
aún
no
es
tarde
Но
ещё
не
поздно
Clamamos
misericordia,
Padre
Милости
просим,
Отче
Pero
aún
no
es
tarde
Но
ещё
не
поздно
Yo
sé
que
es
más
grande
tu
amor
que
mi
error
Знаю,
выше
Твоя
любовь,
чем
моя
ошибка
Tan
grande
Настолько
велика,
Que
entregaste
a
tu
único
Hijo,
Padre
Что
Ты
отдал
Своего
Единственного
Сына,
Отче,
Para
que
derramara
su
sangre
por
nosotros
Чтобы
Он
пролил
Свою
кровь
за
нас
¡Preciosa
sangre!
Драгоценная
кровь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rolando Antonio Ochoa
Attention! Feel free to leave feedback.