Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Volver a Atras
Ich will nicht zurückkehren
Tierra
de
valientes,
ministerio
Land
der
Tapferen,
Ministerium
Aquí
vengo,
de
rodillas
antes
ti
Hier
komme
ich,
auf
Knien
vor
dir
Porque
voy
a
confesarte
Denn
ich
werde
dir
beichten
Tuve
una
prueba
fuerte
y
ayer
casi
te
fallo
Ich
hatte
eine
schwere
Prüfung
und
gestern
hätte
ich
dich
fast
im
Stich
gelassen
Y
me
siento
culpable
Und
ich
fühle
mich
schuldig
Pero,
en
este
corazón
vive
Cristo
Aber
in
diesem
Herzen
lebt
Christus
Tú,
Espíritu
Santo
siempre
me
guardas
Du,
Heiliger
Geist,
behütest
mich
immer
Y
en
ese
momento
entró
una
llamada
Und
in
diesem
Moment
kam
ein
Anruf
Que
impidió
que
yo
cayera
Der
verhinderte,
dass
ich
fiel
Solo
tú
me
muestras
un
buen
camino
Nur
du
zeigst
mir
einen
guten
Weg
Donde
gozo
de
tu
gracia
perfecta
Wo
ich
deine
vollkommene
Gnade
genieße
Lléname,
Señor,
de
tu
fortaleza
Erfülle
mich,
Herr,
mit
deiner
Stärke
Con
mi
voz,
esto
te
digo
Mit
meiner
Stimme
sage
ich
dir
dies
No
quiero
volver
atrás,
quiero
disfrutar
de
esa
paz
Ich
will
nicht
zurückkehren,
ich
will
diesen
Frieden
genießen
Que
me
ha
dado
tu
presencia,
oh,
mi
Dios
Den
mir
deine
Gegenwart
geschenkt
hat,
o
mein
Gott
No
quiero
volver
atrás,
quiero
disfrutar
de
esa
paz
Ich
will
nicht
zurückkehren,
ich
will
diesen
Frieden
genießen
Que
me
ha
dado
tu
presencia,
oh,
mi
Dios
Den
mir
deine
Gegenwart
geschenkt
hat,
o
mein
Gott
Y
es
que
el
principio
de
la
sabiduría
es
el
temor
a
Jehová
Denn
der
Anfang
der
Weisheit
ist
die
Furcht
des
HERRN
Santo,
abba
padre
Heilig,
Abba
Vater
¡Surca,
surca
los
cielos
Steig
auf,
steig
auf
zu
den
Himmeln
Con
tus
notas
para
el
más
grande:
Jesucristo!
Mit
deinen
Noten
für
den
Größten:
Jesus
Christus!
Ya
no
vivo
yo,
en
mí
vive
Cristo
Nicht
mehr
ich
lebe,
in
mir
lebt
Christus
Su
Espíritu
Santo
siempre
me
guarda
Sein
Heiliger
Geist
behütet
mich
immer
Y
en
ese
momento
entró
una
llamada
Und
in
diesem
Moment
kam
ein
Anruf
Que
impidió
que
yo
cayera
Der
verhinderte,
dass
ich
fiel
Solo
tú
me
muestras
un
buen
camino
Nur
du
zeigst
mir
einen
guten
Weg
Donde
gozo
de
tu
gracia
perfecta
Wo
ich
deine
vollkommene
Gnade
genieße
Lléname,
Señor,
de
tu
fortaleza
Erfülle
mich,
Herr,
mit
deiner
Stärke
Con
mi
voz,
esto
te
digo
Mit
meiner
Stimme
sage
ich
dir
dies
No
quiero
volver
atrás,
quiero
disfrutar
de
esa
paz
Ich
will
nicht
zurückkehren,
ich
will
diesen
Frieden
genießen
Que
me
ha
dado
tu
presencia,
oh,
mi
Dios
Den
mir
deine
Gegenwart
geschenkt
hat,
o
mein
Gott
No
quiero
volver
atrás,
quiero
disfrutar
de
esa
paz
Ich
will
nicht
zurückkehren,
ich
will
diesen
Frieden
genießen
Que
me
ha
dado
tu
presencia,
oh,
mi
Dios
Den
mir
deine
Gegenwart
geschenkt
hat,
o
mein
Gott
¡Y
que
me
falte
todo
Und
möge
mir
alles
fehlen
Todo,
todo
menos
tu
presencia,
Señor!
Alles,
alles,
außer
deiner
Gegenwart,
Herr!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon De Jesus Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.