Lyrics and translation Rolando Ochoa feat. Joseph Ricaurte - No Quiero Volver a Atras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Volver a Atras
Я не хочу возвращаться
Tierra
de
valientes,
ministerio
Земля
доблестных,
служение
Aquí
vengo,
de
rodillas
antes
ti
Вот
я
пришёл,
на
колени
перед
тобой
Porque
voy
a
confesarte
Потому
что
я
собираюсь
признаться
тебе
Tuve
una
prueba
fuerte
y
ayer
casi
te
fallo
У
меня
было
тяжёлое
испытание
и
вчера
я
чуть
не
подвёл
тебя
Y
me
siento
culpable
И
я
чувствую
себя
виноватым
Pero,
en
este
corazón
vive
Cristo
Но
в
этом
сердце
живёт
Христос
Tú,
Espíritu
Santo
siempre
me
guardas
Ты,
Святой
Дух,
всегда
хранишь
меня
Y
en
ese
momento
entró
una
llamada
А
в
этот
момент
раздался
звонок
Que
impidió
que
yo
cayera
Который
помешал
мне
упасть
Solo
tú
me
muestras
un
buen
camino
Только
ты
показываешь
мне
верный
путь
Donde
gozo
de
tu
gracia
perfecta
Где
наслаждаюсь
твоей
совершенной
благодатью
Lléname,
Señor,
de
tu
fortaleza
Наполни
меня,
Господь,
своей
силой
Con
mi
voz,
esto
te
digo
Своим
голосом
я
говорю
тебе
No
quiero
volver
atrás,
quiero
disfrutar
de
esa
paz
Я
не
хочу
возвращаться,
хочу
наслаждаться
этим
миром
Que
me
ha
dado
tu
presencia,
oh,
mi
Dios
Который
даровал
мне
твоё
присутствие,
о,
мой
Бог
No
quiero
volver
atrás,
quiero
disfrutar
de
esa
paz
Я
не
хочу
возвращаться,
хочу
наслаждаться
этим
миром
Que
me
ha
dado
tu
presencia,
oh,
mi
Dios
Который
даровал
мне
твоё
присутствие,
о,
мой
Бог
Y
es
que
el
principio
de
la
sabiduría
es
el
temor
a
Jehová
Ведь
начало
мудрости
- в
страхе
перед
Господом
Santo,
abba
padre
Святейший,
отец
абба
¡Surca,
surca
los
cielos
Пари,
пари
в
небесах
Con
tus
notas
para
el
más
grande:
Jesucristo!
Своими
нотами
для
величайшего:
Иисуса
Христа!
Ya
no
vivo
yo,
en
mí
vive
Cristo
Я
больше
не
живу,
во
мне
живёт
Христос
Su
Espíritu
Santo
siempre
me
guarda
Его
Святой
Дух
всегда
хранит
меня
Y
en
ese
momento
entró
una
llamada
А
в
этот
момент
раздался
звонок
Que
impidió
que
yo
cayera
Который
помешал
мне
упасть
Solo
tú
me
muestras
un
buen
camino
Только
ты
показываешь
мне
верный
путь
Donde
gozo
de
tu
gracia
perfecta
Где
наслаждаюсь
твоей
совершенной
благодатью
Lléname,
Señor,
de
tu
fortaleza
Наполни
меня,
Господь,
своей
силой
Con
mi
voz,
esto
te
digo
Своим
голосом
я
говорю
тебе
No
quiero
volver
atrás,
quiero
disfrutar
de
esa
paz
Я
не
хочу
возвращаться,
хочу
наслаждаться
этим
миром
Que
me
ha
dado
tu
presencia,
oh,
mi
Dios
Который
даровал
мне
твоё
присутствие,
о,
мой
Бог
No
quiero
volver
atrás,
quiero
disfrutar
de
esa
paz
Я
не
хочу
возвращаться,
хочу
наслаждаться
этим
миром
Que
me
ha
dado
tu
presencia,
oh,
mi
Dios
Который
даровал
мне
твоё
присутствие,
о,
мой
Бог
¡Y
que
me
falte
todo
И
пусть
мне
будет
не
хватать
всего
Todo,
todo
menos
tu
presencia,
Señor!
Всего,
всего,
кроме
твоей
близости,
Господи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon De Jesus Gutierrez
Attention! Feel free to leave feedback.