Rolando Ochoa feat. Hermes Mercado - Protegeme - translation of the lyrics into German

Protegeme - Rolando Ochoa translation in German




Protegeme
Beschütze mich
Algo inesperado se ha posado en ti
Etwas Unerwartetes hat sich auf dich gelegt
El temor, lo
Die Furcht, ich weiß es
Aparentemente es un error fatal
Anscheinend ist es ein fataler Fehler
Y no es así
Und das ist nicht so
Quiero recordarte que si te abandonan
Ich möchte dich daran erinnern, dass wenn sie dich verlassen
Dios te espera con los brazos bien abiertos
Gott dich mit weit geöffneten Armen erwartet
Eres niña de sus ojos, no lo dudes
Du bist sein Augenstern, zweifle nicht daran
Y cancela en Jesucristo el pensamiento que no podrás tenerlo
Und lösche in Jesus Christus den Gedanken aus, dass du es nicht haben kannst
Y, amorosamente, el Señor te dice: "no lo hagas, no lo hagas"
Und liebevoll sagt der Herr dir: "Tu es nicht, tu es nicht"
Tienes que ser fuerte y saber de que Cristo te respalda, te respalda
Du musst stark sein und wissen, dass Christus hinter dir steht, hinter dir steht
Y tienes que ser fuerte y saber de que Cristo te respalda, te respalda
Und du musst stark sein und wissen, dass Christus hinter dir steht, hinter dir steht
No te pierdas de el momento especial
Verpasse nicht den besonderen Moment
Que escuches su voz y en medio de un llanto esa criatura dice:
Dass du seine Stimme hörst und inmitten von Weinen dieses Wesen sagt:
"Protégeme, soy tu bendición, soy el instrumento que el Señor utilizó
"Beschütze mich, ich bin dein Segen, ich bin das Instrument, das der Herr benutzte
Para decirte cuánto te amo"
Um dir zu sagen, wie sehr ich dich liebe"
¡Cuánto te amo!
Wie sehr ich dich liebe!
Por favor, no temas, que yo estoy ahí
Bitte, fürchte dich nicht, denn ich bin da
¡Y cuánto te amo, cuánto te amo!
Und wie sehr ich dich liebe, wie sehr ich dich liebe!
Por favor no temas, que yo estoy ahí
Bitte fürchte dich nicht, denn ich bin da
Y que yo estoy ahí
Und dass ich da bin
El Señor está contigo, no temas
Der Herr ist mit dir, fürchte dich nicht
Llénala, Señor, llénala
Erfülle sie, Herr, erfülle sie
Protégeme, soy tu bendición
Beschütze mich, ich bin dein Segen
Soy el instrumento que el Señor utilizó
Ich bin das Instrument, das der Herr benutzte
Para decirte cuánto te amo
Um dir zu sagen, wie sehr ich dich liebe
¡Cuánto te amo!
Wie sehr ich dich liebe!
Por favor, no temas, que yo estoy ahí
Bitte, fürchte dich nicht, denn ich bin da
(¡Cuánto te amo, cuánto te amo!)
(Wie sehr ich dich liebe, wie sehr ich dich liebe!)
(Por favor, no temas, que yo estoy ahí)
(Bitte, fürchte dich nicht, denn ich bin da)
(¡Cuánto te amo, cuánto te amo!)
(Wie sehr ich dich liebe, wie sehr ich dich liebe!)
(Por favor, no temas, que yo estoy ahí)
(Bitte, fürchte dich nicht, denn ich bin da)
(¡Cuánto te amo, cuánto te amo!)
(Wie sehr ich dich liebe, wie sehr ich dich liebe!)
(Por favor, no temas)
(Bitte, fürchte dich nicht)





Writer(s): Rolando Antonio Ochoa


Attention! Feel free to leave feedback.