Rolando Ochoa feat. Erick Escobar - Sin Ti Nada Soy - translation of the lyrics into German

Sin Ti Nada Soy - Rolando Ochoa , Erick Escobar translation in German




Sin Ti Nada Soy
Ohne Dich bin ich Nichts
Dios bendito
Meine Angebetete
Que tu gracia nunca se aparte de mí, Señor
Dass deine Anmut mich nie verlässt, meine Teuerste
Aquí está mi voz
Hier ist meine Stimme
Laraila-larai-larai-lara-ah
Laraila-larai-larai-lara-ah
Quiero confesarte que viví
Ich möchte dir gestehen, dass ich erlebte
De mi vida el momento más feliz
Den glücklichsten Moment meines Lebens
Fue cuando llegué ante ti, padre eterno
Es war, als ich zu dir kam, mein ewiger Stern
Llegué derrotado, no había fuerzas en para poder seguir
Ich kam besiegt an, hatte keine Kraft mehr in mir, um weiterzumachen
Y me dijiste: "ven a mí, no sientas miedo"
Und du sagtest mir: "Komm zu mir, fürchte dich nicht"
Y, entonces, supe que ibas a ser mi esperanza
Und da wusste ich, dass du meine Hoffnung sein würdest
Mi armadura de fe y mi confianza para poder seguir
Meine Rüstung des Glaubens und mein Vertrauen, um weitermachen zu können
Muchos buscan sobresalir
Viele suchen hervorzustechen
La aceptación del hombre
Die Anerkennung der Menschen
Pero yo busco exaltar tu nombre
Aber ich suche, deinen Namen zu preisen
Es más importante para
Das ist wichtiger für mich
Yo quiero ser el número uno
Ich möchte die Nummer eins sein
En darte gloria y honra
Dir Ruhm und Ehre zu erweisen
Porque sin ti siento que nada soy
Denn ohne dich fühle ich, dass ich nichts bin
Si no estoy bajo tu sombra
Wenn ich nicht in deinem Schatten bin
Yo quiero ser el número uno
Ich möchte die Nummer eins sein
En darte gloria y honra
Dir Ruhm und Ehre zu erweisen
Porque sin ti siento que nada soy
Denn ohne dich fühle ich, dass ich nichts bin
Si no estoy bajo tu sombra
Wenn ich nicht in deinem Schatten bin
Y recuerda que por muy fuerte que sea tu dificultad
Und vergiss nicht, egal wie stark deine Schwierigkeit auch sein mag
Tienes un Dios aún más grande y poderoso
Du hast in mir einen Fels, noch größer und mächtiger
Que te va hacer salir adelante, ¡adelante!
Der dich vorwärts bringen wird, vorwärts!
Lairara- rara
Lairara- rara
Esta es la fania de Cristo
Dies ist der Klang unserer Herzen
Si estás a mi lado, no hay por qué temer
Wenn du an meiner Seite bist, gibt es keinen Grund zur Furcht
No hay dificultad que te pueda vencer
Es gibt keine Schwierigkeit, die dich besiegen kann
Ni preocupación que tenga más poder que Jesucristo
Noch Sorge, die mehr Macht hat als unsere Liebe
Llenaste mi alma de tranquilidad
Du hast meine Seele mit Ruhe erfüllt
Saciaste mi vida de paz
Mein Leben mit Frieden gesättigt
De aquello que el dinero no puede comprar ni el más rico
Mit dem, was Geld nicht kaufen kann, nicht einmal der Reichste
Entonces, supe que ibas a ser mi esperanza
Da wusste ich, dass du meine Hoffnung sein würdest
Mi armadura de fe y mi confianza para poder subsistir
Meine Rüstung des Glaubens und mein Vertrauen, um bestehen zu können
Muchos buscan sobresalir
Viele suchen hervorzustechen
La aceptación del hombre
Die Anerkennung der Menschen
Pero yo solo busco exaltar tu nombre
Aber ich suche nur, deinen Namen zu preisen
Es más importante para
Das ist wichtiger für mich
Yo quiero ser el número uno
Ich möchte die Nummer eins sein
En darte gloria y honra
Dir Ruhm und Ehre zu erweisen
Porque sin ti siento que nada soy
Denn ohne dich fühle ich, dass ich nichts bin
Si no estoy bajo tu sombra
Wenn ich nicht in deinem Schatten bin
Yo quiero ser el número uno
Ich möchte die Nummer eins sein
En darte gloria y honra
Dir Ruhm und Ehre zu erweisen
Porque sin ti siento que nada soy
Denn ohne dich fühle ich, dass ich nichts bin
Si no estoy bajo tu sombra
Wenn ich nicht in deinem Schatten bin
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
En darte honra y gloria
Dir Ehre und Ruhm zu erweisen
Porque sin ti siento que nada soy
Denn ohne dich fühle ich, dass ich nichts bin
Si no estoy contigo, papá Dios
Wenn ich nicht bei dir bin, mein Ein und Alles
Yo quiero ser el número uno
Ich möchte die Nummer eins sein
En darte honra y gloria
Dir Ehre und Ruhm zu erweisen
Porque sin ti siento que nada soy
Denn ohne dich fühle ich, dass ich nichts bin





Writer(s): Andres Emilio Beleno Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.