Rolando Ochoa feat. Dayan Diaz - Tengo un Padre - translation of the lyrics into German

Tengo un Padre - Rolando Ochoa translation in German




Tengo un Padre
Ich habe einen Vater
Ay tengo un Cristo que todo lo puede
Oh, ich habe einen Christus, der alles kann
Un amigo que no me abandona
Einen Freund, der mich nicht verlässt
Tengo un padre que me habla bonito cuando yo necesito
Ich habe einen Vater, der schön zu mir spricht, wenn ich es brauche
Y siempre esta pa′ ti pa' mi pa′ ti pa' también está
Und er ist immer für dich, für mich, für dich, für mich, er ist auch da
Yo tengo un Cristo que todo lo puede
Ich habe einen Christus, der alles kann
Un amigo que no me abandona
Einen Freund, der mich nicht verlässt
Tengo un padre que me habla lindo cuando yo necesito
Ich habe einen Vater, der lieb zu mir spricht, wenn ich es brauche
Y siempre esta pa' ti pa′ mi pa′ ti pa' también está
Und er ist immer für dich, für mich, für dich, für mich, er ist auch da
A veces paso trabajo y pienso
Manchmal habe ich Schwierigkeiten und denke,
Que no hay solución pa mis problemas vea usted
Dass es keine Lösung für meine Probleme gibt, siehst du
Pero hay una voz aquí muy dentro que me dice hijito nunca temas
Aber es gibt eine Stimme hier tief im Inneren, die mir sagt: Mein Söhnchen, fürchte dich nie
Es el mismo que le dio fuerza a David para que derribara a Goliat
Es ist derselbe, der David die Kraft gab, Goliath zu stürzen
El mismo que le dio fuerza a sansón
Derselbe, der Samson die Kraft gab
Ese mismo que la muerte venció
Genau derselbe, der den Tod besiegte
Tengo un Cristo que todo lo puede
Ich habe einen Christus, der alles kann
Un amigo que no me abandona
Einen Freund, der mich nicht verlässt
Tengo un padre que me habla bonito cuando yo necesito
Ich habe einen Vater, der schön zu mir spricht, wenn ich es brauche
Y siempre esta pa′ ti pa' mi pa′ ti pa' también está
Und er ist immer für dich, für mich, für dich, für mich, er ist auch da
Ay tengo un Cristo que todo lo puede
Oh, ich habe einen Christus, der alles kann
Un amigo que no me abandona
Einen Freund, der mich nicht verlässt
Tengo un padre que me habla bonito cuando yo necesito
Ich habe einen Vater, der schön zu mir spricht, wenn ich es brauche
Y siempre esta pa′ ti pa' mi pa' ti pa′ también está
Und er ist immer für dich, für mich, für dich, für mich, er ist auch da
Para él no existen imposibles
Für ihn gibt es nichts Unmögliches
Solo necesita que tu creas y ya
Er braucht nur, dass du glaubst, und das ist alles
No hay enfermedad que sea invencible para el
Es gibt keine Krankheit, die für ihn unbesiegbar wäre
Ni problema que no te resuelva
Noch ein Problem, das er dir nicht löst
Y si le regalo fuerza a David para que derribara a Goliat
Und wenn er David Kraft schenkte, um Goliath zu stürzen
Y si le regalo fuerza a sansón
Und wenn er Samson Kraft schenkte
A ti también te puede dar valor
Dir kann er auch Mut geben
Tengo un Cristo que todo lo puede
Ich habe einen Christus, der alles kann
Un amigo que no me abandona
Einen Freund, der mich nicht verlässt
Tengo un padre que me habla y me dice que no desespere
Ich habe einen Vater, der zu mir spricht und mir sagt, ich solle nicht verzweifeln
Pero que no me detenga
Aber dass ich nicht stehen bleiben soll
Porque él está pa′ ti pa' mi pa′ ti también también está
Denn er ist für dich, für mich, für dich auch, ja, auch er ist da





Writer(s): Rolando Antonio Ochoa


Attention! Feel free to leave feedback.