Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Soy Esclavo
Ich bin kein Sklave mehr
Me
envuelves
hoy
con
una
canción
Du
hüllst
mich
heute
in
ein
Lied,
Melodía
de
tu
amor
Melodie
deiner
Liebe.
Cantas
libertad
Du
singst
Freiheit,
En
mi
adversidad
in
meiner
Not,
Hasta
que
huya
el
temor
bis
die
Furcht
flieht.
Ya
no
soy
un
esclavo
del
temor
Ich
bin
kein
Sklave
der
Furcht
mehr,
Yo
soy
hijo
de
Dios
Ich
bin
ein
Sohn
Gottes.
Ya
no
soy
un
esclavo
del
temor
Ich
bin
kein
Sklave
der
Furcht
mehr,
Yo
soy
hijo
de
Dios
Ich
bin
ein
Sohn
Gottes.
Desde
el
Vientre
fui
escogido
en
ti
Vom
Mutterleib
an
war
ich
in
dir
auserwählt,
Me
llamó
el
amor
deine
Liebe
rief
mich.
De
nuevo
nací
Ich
wurde
neu
geboren,
Recibido
en
ti
in
dir
aufgenommen,
Tu
sangre
en
mi
fluyó
dein
Blut
floss
in
mir.
Ya
no
soy
un
esclavo
del
temor
Ich
bin
kein
Sklave
der
Furcht
mehr,
Yo
soy
hijo
de
Dios
Ich
bin
ein
Sohn
Gottes.
Ya
no
soy
un
esclavo
del
temor
Ich
bin
kein
Sklave
der
Furcht
mehr,
Yo
soy
hijo
de
Dios
Ich
bin
ein
Sohn
Gottes.
Hoo
hoo
hoooo
Hoo
hoo
hoooo
Abriste
el
mar
para
que
yo
camine
Du
teiltest
das
Meer,
damit
ich
hindurchgehen
kann,
Tu
amor
ahogó
todo
el
temor
Deine
Liebe
ertränkte
alle
Furcht.
Me
rescataste
y
hoy
yo
te
cantaré
Du
hast
mich
gerettet,
und
heute
singe
ich
dir,
Yo
soy
hijo
de
Dios
Ich
bin
ein
Sohn
Gottes.
Abriste
el
mar
para
que
yo
camine
Du
teiltest
das
Meer,
damit
ich
hindurchgehen
kann,
Tu
amor
ahogó
todo
el
temor
Deine
Liebe
ertränkte
alle
Furcht.
Me
rescataste
y
hoy
yo
cantaré
Du
hast
mich
gerettet,
und
heute
singe
ich,
Yo
soy
hijo
de
Dios
Ich
bin
ein
Sohn
Gottes.
Yo
soy
hijo
de
Dios
Ich
bin
ein
Sohn
Gottes.
Yo
solo
sé
que
yo
soy
su
hijo
Ich
weiß
nur,
dass
ich
sein
Sohn
bin,
Y
Él
es
mi
padre
y
mi
padre
me
ama
und
Er
ist
mein
Vater,
und
mein
Vater
liebt
mich.
Yo
solo
sé
que
yo
soy
su
hijo
Ich
weiß
nur,
dass
ich
sein
Sohn
bin,
Y
Él
es
mi
padre
y
mi
padre
me
ama
und
Er
ist
mein
Vater,
und
mein
Vater
liebt
mich.
Abriste
el
mar
para
que
yo
camine
Du
teiltest
das
Meer,
damit
ich
hindurchgehen
kann,
Tu
amor
ahogó
todo
el
temor
Deine
Liebe
ertränkte
alle
Furcht.
Me
rescataste
y
hoy
yo
cantaré
Du
hast
mich
gerettet,
und
heute
singe
ich,
Yo
soy
hijo
de
Dios
Ich
bin
ein
Sohn
Gottes.
Yo
soy
hijo
de
Dios
Ich
bin
ein
Sohn
Gottes.
Abriste
el
mar
para
que
yo
camine
Du
teiltest
das
Meer,
damit
ich
hindurchgehen
kann,
Tu
amor
ahogó
todo
el
temor
Deine
Liebe
ertränkte
alle
Furcht.
Me
rescataste
y
hoy
yo
cantaré
Du
hast
mich
gerettet,
und
heute
singe
ich,
Yo
soy
hijo
de
Dios
Ich
bin
ein
Sohn
Gottes.
Abriste
el
mar
para
que
yo
camine
Du
teiltest
das
Meer,
damit
ich
hindurchgehen
kann,
Tu
amor
ahogó
todo
el
temor
Deine
Liebe
ertränkte
alle
Furcht.
Me
rescataste
y
hoy
yo
cantaré
Du
hast
mich
gerettet,
und
heute
singe
ich,
Yo
soy
hijo
de
Dios
Ich
bin
ein
Sohn
Gottes.
Yo
soy
hijo
de
Dios
Ich
bin
ein
Sohn
Gottes.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Melgar
Attention! Feel free to leave feedback.