Rolando Ochoa feat. Los K Morales - Ya No Soy Esclavo - translation of the lyrics into German

Ya No Soy Esclavo - Los K Morales , Rolando Ochoa translation in German




Ya No Soy Esclavo
Ich bin kein Sklave mehr
Me envuelves hoy con una canción
Du hüllst mich heute in ein Lied,
Melodía de tu amor
Melodie deiner Liebe.
Cantas libertad
Du singst Freiheit,
En mi adversidad
in meiner Not,
Hasta que huya el temor
bis die Furcht flieht.
Ya no soy un esclavo del temor
Ich bin kein Sklave der Furcht mehr,
Yo soy hijo de Dios
Ich bin ein Sohn Gottes.
Ya no soy un esclavo del temor
Ich bin kein Sklave der Furcht mehr,
Yo soy hijo de Dios
Ich bin ein Sohn Gottes.
Desde el Vientre fui escogido en ti
Vom Mutterleib an war ich in dir auserwählt,
Me llamó el amor
deine Liebe rief mich.
De nuevo nací
Ich wurde neu geboren,
Recibido en ti
in dir aufgenommen,
Tu sangre en mi fluyó
dein Blut floss in mir.
Ya no soy un esclavo del temor
Ich bin kein Sklave der Furcht mehr,
Yo soy hijo de Dios
Ich bin ein Sohn Gottes.
Ya no soy un esclavo del temor
Ich bin kein Sklave der Furcht mehr,
Yo soy hijo de Dios
Ich bin ein Sohn Gottes.
Hoo hoo hoooo
Hoo hoo hoooo
Abriste el mar para que yo camine
Du teiltest das Meer, damit ich hindurchgehen kann,
Tu amor ahogó todo el temor
Deine Liebe ertränkte alle Furcht.
Me rescataste y hoy yo te cantaré
Du hast mich gerettet, und heute singe ich dir,
Yo soy hijo de Dios
Ich bin ein Sohn Gottes.
Abriste el mar para que yo camine
Du teiltest das Meer, damit ich hindurchgehen kann,
Tu amor ahogó todo el temor
Deine Liebe ertränkte alle Furcht.
Me rescataste y hoy yo cantaré
Du hast mich gerettet, und heute singe ich,
Yo soy hijo de Dios
Ich bin ein Sohn Gottes.
Yo soy hijo de Dios
Ich bin ein Sohn Gottes.
Yo solo que yo soy su hijo
Ich weiß nur, dass ich sein Sohn bin,
Y Él es mi padre y mi padre me ama
und Er ist mein Vater, und mein Vater liebt mich.
Yo solo que yo soy su hijo
Ich weiß nur, dass ich sein Sohn bin,
Y Él es mi padre y mi padre me ama
und Er ist mein Vater, und mein Vater liebt mich.
Abriste el mar para que yo camine
Du teiltest das Meer, damit ich hindurchgehen kann,
Tu amor ahogó todo el temor
Deine Liebe ertränkte alle Furcht.
Me rescataste y hoy yo cantaré
Du hast mich gerettet, und heute singe ich,
Yo soy hijo de Dios
Ich bin ein Sohn Gottes.
Yo soy hijo de Dios
Ich bin ein Sohn Gottes.
Abriste el mar para que yo camine
Du teiltest das Meer, damit ich hindurchgehen kann,
Tu amor ahogó todo el temor
Deine Liebe ertränkte alle Furcht.
Me rescataste y hoy yo cantaré
Du hast mich gerettet, und heute singe ich,
Yo soy hijo de Dios
Ich bin ein Sohn Gottes.
Abriste el mar para que yo camine
Du teiltest das Meer, damit ich hindurchgehen kann,
Tu amor ahogó todo el temor
Deine Liebe ertränkte alle Furcht.
Me rescataste y hoy yo cantaré
Du hast mich gerettet, und heute singe ich,
Yo soy hijo de Dios
Ich bin ein Sohn Gottes.
Yo soy hijo de Dios
Ich bin ein Sohn Gottes.
Ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh





Writer(s): Julio Melgar


Attention! Feel free to leave feedback.