Lyrics and translation La Femme - Elle ne t'aime pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle ne t'aime pas
Она тебя не любит
Tu
repenses
à
cette
fille
quand
elle
se
demandait
si
t'étais
pour
elle
Ты
вспоминаешь
ту
девушку,
когда
она
сомневалась,
подходишь
ли
ты
ей.
Un
verre
de
vin
à
la
main,
elle
se
maquille
devant
la
glace
С
бокалом
вина
в
руке
она
красится
перед
зеркалом.
Elle
se
prépare
à
sortir
mais
c'est
pas
pour
toi
qu'elle
s'est
faite
belle
Она
собирается
выйти,
но
накрасилась
не
для
тебя.
Et
c'est
moi
le
corbeau
qui
t'annonce
cette
triste
nouvelle
И
это
я,
как
ворона,
сообщаю
тебе
эту
печальную
новость.
Elle
ne
t'aime
pas
Она
тебя
не
любит.
Ciao
bella
Чао,
красавчик.
Le
vent
souffle
sur
les
plaines
et
la
vie
bat
de
l'aile
Ветер
дует
над
равнинами,
и
жизнь
бьёт
ключом.
Tu
as
dit
"Je
t'aime"
mais
juste
son
sourire
traine
Ты
сказал:
"Я
тебя
люблю",
но
остался
лишь
след
её
улыбки.
Après
tout
ce
qu'elle
t'a
fait,
pourquoi
tu
repenses
encore
à
elle?
После
всего,
что
она
с
тобой
сделала,
почему
ты
всё
ещё
думаешь
о
ней?
Ne
vois-tu
pas
qu'elle
te
traite
comme
un
inconnu
à
qui
on
d'mande
du
feu?
Разве
ты
не
видишь,
что
она
обращается
с
тобой
как
с
незнакомцем,
у
которого
просят
прикурить?
La
flamme
que
tu
lui
offrais
elle
la
consume
et
part
aussitôt
Пламя,
которое
ты
ей
предлагал,
она
поглощает
и
тут
же
отпускает.
Et
elle
te
fait
respirer
la
fumée
qui
s'échappe
de
sa
bouche
И
она
заставляет
тебя
вдыхать
дым,
вырывающийся
из
её
уст.
Tu
aimerais
la
savoir
chez
elle
à
penser
encore
à
toi
Тебе
хотелось
бы
знать,
что
она
дома
и
тоже
думает
о
тебе.
Tu
espères
qu'un
jour
elle
reviendra
en
rampant
dans
tes
bras
Ты
надеешься,
что
однажды
она
приползёт
обратно
в
твои
объятия.
Arrête
de
perdre
ton
temps,
il
y
en
a
tellement
qui
rêve
de
toi
Перестань
тратить
своё
время,
так
много
людей
мечтают
о
тебе.
Elle
t'a
peut-être
déjà
aimé
mais
là
elle
s'est
lassée,
voilà
Возможно,
она
когда-то
любила
тебя,
но
теперь
ей
это
надоело,
вот
и
всё.
Elle
ne
t'aime
pas
Она
тебя
не
любит.
Ciao
bella
Чао,
красавчик.
Elle
ne
t'aime
pas
Она
тебя
не
любит.
Ciao
bella
Чао,
красавчик.
Les
corbeaux
sifflent
sur
les
plaines
mais
la
vie
continue
quand
même
Вороны
кричат
над
равнинами,
но
жизнь
всё
равно
продолжается.
Oublie
ta
haine,
poursuis
ta
route,
laisse-la
faire
la
sienne
Забудь
свою
ненависть,
продолжай
свой
путь,
позволь
ей
идти
своим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sacha Got, Marlon Magnee
Album
Mystère
date of release
02-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.