La Femme - Elle ne t'aime pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Femme - Elle ne t'aime pas




Elle ne t'aime pas
Она тебя не любит
Tu repenses à cette fille quand elle se demandait si t'étais pour elle
Ты вспоминаешь ту девушку, когда она сомневалась, подходишь ли ты ей.
Un verre de vin à la main, elle se maquille devant la glace
С бокалом вина в руке она красится перед зеркалом.
Elle se prépare à sortir mais c'est pas pour toi qu'elle s'est faite belle
Она собирается выйти, но накрасилась не для тебя.
Et c'est moi le corbeau qui t'annonce cette triste nouvelle
И это я, как ворона, сообщаю тебе эту печальную новость.
Elle ne t'aime pas
Она тебя не любит.
Ciao bella
Чао, красавчик.
Le vent souffle sur les plaines et la vie bat de l'aile
Ветер дует над равнинами, и жизнь бьёт ключом.
Tu as dit "Je t'aime" mais juste son sourire traine
Ты сказал: тебя люблю", но остался лишь след её улыбки.
Après tout ce qu'elle t'a fait, pourquoi tu repenses encore à elle?
После всего, что она с тобой сделала, почему ты всё ещё думаешь о ней?
Ne vois-tu pas qu'elle te traite comme un inconnu à qui on d'mande du feu?
Разве ты не видишь, что она обращается с тобой как с незнакомцем, у которого просят прикурить?
La flamme que tu lui offrais elle la consume et part aussitôt
Пламя, которое ты ей предлагал, она поглощает и тут же отпускает.
Et elle te fait respirer la fumée qui s'échappe de sa bouche
И она заставляет тебя вдыхать дым, вырывающийся из её уст.
Tu aimerais la savoir chez elle à penser encore à toi
Тебе хотелось бы знать, что она дома и тоже думает о тебе.
Tu espères qu'un jour elle reviendra en rampant dans tes bras
Ты надеешься, что однажды она приползёт обратно в твои объятия.
Arrête de perdre ton temps, il y en a tellement qui rêve de toi
Перестань тратить своё время, так много людей мечтают о тебе.
Elle t'a peut-être déjà aimé mais elle s'est lassée, voilà
Возможно, она когда-то любила тебя, но теперь ей это надоело, вот и всё.
Car
Ведь
Elle ne t'aime pas
Она тебя не любит.
Ciao bella
Чао, красавчик.
Elle ne t'aime pas
Она тебя не любит.
Ciao bella
Чао, красавчик.
Les corbeaux sifflent sur les plaines mais la vie continue quand même
Вороны кричат над равнинами, но жизнь всё равно продолжается.
Oublie ta haine, poursuis ta route, laisse-la faire la sienne
Забудь свою ненависть, продолжай свой путь, позволь ей идти своим.





Writer(s): Sacha Got, Marlon Magnee


Attention! Feel free to leave feedback.