Lyrics and translation La Femme - Foreigner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday,
you
broke
my
heart
Вчера
ты
разбил
мне
сердце,
Before
I
was
like
your
lover
Раньше
я
была
твоей
возлюбленной,
But
today
I′m
a
foreigner
Но
сегодня
я
чужестранка.
Yeah,
yeah,
I
remember,
it
was
together
Да,
да,
я
помню,
мы
были
вместе,
Like
a
lover
in
the
night,
I'm
looking
back
Как
влюбленные
ночью,
я
оглядываюсь
назад,
And
I
don′t
know
why
now
I'm
a
foreigner
И
я
не
знаю,
почему
теперь
я
чужестранка.
But
I'm
a
believer
who′s
moving
around
like
a
wanderer
Но
я
верю,
я
брожу,
как
странница,
Between
the
shadows
in
the
night
I
am
looking
back
Среди
теней
в
ночи
я
оглядываюсь
назад.
Oh,
I′m
sorry
baby,
I'm
giving
to
you
a
radio
silence
О,
прости,
милый,
я
объявляю
тебе
радиомолчание,
′Cause
I'm
a
lover
baby,
that′s
why
I'm
going
up
and
down
Потому
что
я
влюблена,
малыш,
вот
почему
меня
бросает
то
вверх,
то
вниз.
I
got
a
ticket
for
the
love
rollercoaster
and
now
I′m
falling
down
У
меня
билет
на
американские
горки
любви,
и
теперь
я
падаю.
You
fuck
this
guy
without
a
condom,
a
D.J
or
whatever
Ты
трахаешь
эту
девку
без
презерватива,
ди-джея
или
кого-то
там
еще,
And
I
am
sick
of
that,
I
got
to
moving
around
like
a
foreigner
И
мне
это
надоело,
я
скитаюсь,
как
чужестранка.
Like
a
foreigner
Как
чужестранка,
Like
a
foreigner
Как
чужестранка,
Like
a
foreigner
Как
чужестранка.
Oh,
yesterday
we
were
together
О,
вчера
мы
были
вместе,
You
and
me
like
dreamers
Ты
и
я,
как
мечтатели,
But
now
I'm
like
a
foreigner
Но
теперь
я
как
чужестранка,
And
I
don't
have
the
passport
for
your
heart
И
у
меня
нет
паспорта
к
твоему
сердцу,
Passport
for
your
eyes
Паспорта
к
твоим
глазам.
If
you
were
a
building
or
a
country
Если
бы
ты
был
зданием
или
страной,
I
would
have
to
visit
that
like
a
foreigner
Мне
пришлось
бы
посещать
тебя,
как
чужестранку.
Please
come
back
to
me
′cause
I′m
a
believer
Пожалуйста,
вернись
ко
мне,
потому
что
я
верю,
A
soldier
of
love
Солдат
любви,
Who's
not
looking
back
and
you
give
me
an
hard
time,
lover
Который
не
оглядывается
назад,
а
ты
причиняешь
мне
боль,
любимый.
But
please
whenever,
give
me
a
visa
for
your
heart
Но,
пожалуйста,
когда-нибудь,
дай
мне
визу
в
свое
сердце.
I
want
the
stamps
for
the
magic
ride,
in
the
mystery
train
of
love
Я
хочу
штампы
за
волшебное
путешествие
в
загадочном
поезде
любви.
It′s
now
or
never
'cause
as
a
foreigner
I
follow
the
road
of
my
heart
Сейчас
или
никогда,
потому
что,
как
чужестранка,
я
следую
дороге
своего
сердца.
I
follow
the
road
of
my
heart
Я
следую
дороге
своего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Pierre Magnee, Sacha Michel Got
Attention! Feel free to leave feedback.