Lyrics and translation La Femme - Goodbye Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Tonight
Прощай, сегодня вечером
The
scene
takes
place
in
a
park
Сцена
происходит
в
парке
Someone
is
crying
alone
Кто-то
плачет
в
одиночестве
Unnoticed
by
all
who
pass
by
Незамеченный
всеми
прохожими
In
the
deepness
of
his
life,
he
finds
himself
adrift
В
глубине
своей
жизни
он
чувствует
себя
потерянным
And
this
is
the
tumultuous
reverie
of
his
mind
И
это
бурная
греза
его
разума
Tonight,
tonight,
oh
I
really
really
really
wanna
die
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
о,
я
правда,
правда,
правда
хочу
умереть
I
don't
want
to
stay
alive,
tonight
Я
не
хочу
оставаться
в
живых
сегодня
Tonight,
tonight,
oh
I
really
want
to
see
the
light
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
о,
я
правда
хочу
увидеть
свет
I
just
want
to
die
or
smoke
and
stay
high
Я
просто
хочу
умереть
или
покурить
и
остаться
под
кайфом
It's
so
cold
tonight
and
my
life
is
such
a
lie
Сегодня
так
холодно,
и
моя
жизнь
— такая
ложь
And
there's
nobody
in
my
head
who
understands
why
И
нет
никого
в
моей
голове,
кто
понимает,
почему
Tonight
tonight,
I
just
really
really
really
wanna
die
Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
я
просто
очень,
очень,
очень
хочу
умереть
Yesterday
I
was
alright
Вчера
я
была
в
порядке
But
I
still
had
this
weight
inside
Но
у
меня
все
еще
был
этот
груз
внутри
Deep
inside
Глубоко
внутри
I'm
so
high
tonight,
I'm'
so
high
I
wish
I
could
fly
Я
так
накурилась
сегодня,
я
так
накурилась,
что
хочу
летать
But
I'm
down,
down
on
the
ground,
tonight
Но
я
на
земле,
на
земле
сегодня
вечером
Oh,
I
don't
want
to
lie
О,
я
не
хочу
лгать
Oh,
I'm
fucked
up
and
I
wanna
cry!
О,
мне
так
плохо,
и
я
хочу
плакать!
It's
so
cold
tonight
and
I
don't
wanna
lie
Сегодня
так
холодно,
и
я
не
хочу
лгать
I
really
want
to
say
goodbye
Я
правда
хочу
сказать
прощай
Yesterday
I
was
alright
Вчера
я
была
в
порядке
But
I
still
had
this
weight
inside
Но
у
меня
все
еще
был
этот
груз
внутри
Deep
inside
Глубоко
внутри
And
that's
the
end
of
the
story
И
это
конец
истории
No
more
"once
upon
a
time"
Больше
никаких
"жили-были"
He
chose
death,
and
now
a
new
star
is
shining
in
the
sky
Он
выбрал
смерть,
и
теперь
новая
звезда
сияет
в
небе
Looking
at
us
from
above
like
a
fool
Смотрит
на
нас
сверху,
как
дурак
Why
did
he
leave
us?
This
is
the
question
hey?
Почему
он
покинул
нас?
Вот
в
чем
вопрос,
да?
Oh
rest
in
peace,
we
love
you
О,
покойся
с
миром,
мы
любим
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Magnée, Sacha Got
Attention! Feel free to leave feedback.