Lyrics and translation La Femme - Nouvelle-Orléans (Remix)
J'ai
parcouru
le
monde
et
j'ai
trouvé
mon
étoile
Я
путешествовал
по
миру
и
нашел
свою
звезду
Et
je
ne
veux
plus
de
situations
bancales
И
я
больше
не
хочу
шатких
ситуаций
Maintenant
je
veux
retrouver
le
calme
Теперь
я
хочу
обрести
спокойствие
Et
la
paix
dans
mon
âme
И
мир
в
моей
душе
Et
je
vivrai
dans
le
temps
présent
mais
le
vague
à
l'âme
И
я
буду
жить
в
настоящем
времени,
но
в
душе
у
меня
смута.
Pourquoi
tant
de
peine,
et
pourquoi
tant
de
haine?
Почему
так
много
горя
и
почему
так
много
ненависти?
La
vie
m'a
causé
quelques
problèmes
mais
j'ai
pris
le
large
Жизнь
доставила
мне
несколько
проблем,
но
я
ушел
Et
maintenant
dans
la
nuit
je
pars
et
je
quitte
la
maison
И
теперь
ночью
я
ухожу
и
выхожу
из
дома
Et
je
laisse
derrière
moi
un
peu
d'espoir
И
я
оставляю
немного
надежды
позади
Et
je
pars
en
chantant
И
я
ухожу,
поя
Et
je
pars
en
chantant
И
я
ухожу,
поя
Vers
l'Orléans
В
сторону
Орлеана
Vers
l'Orléans
В
сторону
Орлеана
J'ai
tout
laissé
derrière
moi
pour
suivre
mon
étoile
Я
оставил
все
позади,
чтобы
следовать
за
своей
звездой
Mais
je
n'oublierai
jamais
ce
qui
s'est
passé
Но
я
никогда
не
забуду
того,
что
произошло
Je
l'ai
mis
dans
un
tiroir
Я
положил
его
в
ящик.
Et
j'ai
jeté
la
clef
И
я
бросил
ключ.
Et
jamais
je
ne
la
retrouverai
И
никогда
я
ее
не
найду.
Aux
oubliettes
c'est
là
qu'elle
est
В
забытьи,
вот
где
она
Et
qu'elle
y
restera
pour
l'éternité
И
пусть
она
останется
там
навсегда
Pourquoi
tant
de
peine
Почему
так
много
хлопот
Et
pourquoi
je
n'ai
pas
eu
de
veine?
И
почему
у
меня
не
было
вены?
La
vie
m'a
causé
quelques
problèmes
Жизнь
доставила
мне
несколько
проблем
Mais
j'ai
pris
le
large
Но
я
взял
себя
в
руки.
Et
maintenant
dans
la
nuit
je
pars
et
je
quitte
la
maison
И
теперь
ночью
я
ухожу
и
выхожу
из
дома
Et
je
laisse
derrière
moi
un
peu
d'espoir
И
я
оставляю
немного
надежды
позади
Et
quelques
chansons
И
несколько
песен
Et
quelques
chansons
И
несколько
песен
Et
si
un
jour,
je
retourne
à
Nouvelle-Orléans,
tout
est
incertain
И
если
однажды
я
вернусь
в
Новый
Орлеан,
все
будет
неопределенно
Je
repasserai
devant
ma
maison,
je
repenserai
à
maman
Я
снова
буду
ходить
перед
своим
домом,
я
буду
вспоминать
маму
Maman,
maintenant
je
suis
grand
et
j'ai
mes
propres
ailes
Мама,
теперь
я
большой,
и
у
меня
есть
свои
собственные
крылья
Si
tu
me
voyais
tu
serais
fier
Если
бы
ты
увидел
меня,
ты
бы
гордился
Mais
tu
n'es
plus
avec
moi
sur
cette
Terre
Но
ты
больше
не
со
мной
на
этой
земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.