Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
veux
t'emmener
dans
les
îles
Ich
will
dich
auf
die
Inseln
mitnehmen
Depuis
Paris
Hawaï,
ah
Von
Paris
nach
Hawaii,
ah
Et
dans
tes
rêves
lointains
Und
in
deinen
fernen
Träumen
Tu
t'en
souviendras
encore
Wirst
du
dich
immer
daran
erinnern
Hawaï-Tahiti
Hawaii-Tahiti
Tu
es
toujours
dans
ce
rêve
Du
bist
immer
noch
in
diesem
Traum
Quand
on
était
dans
mon
pays
Als
wir
in
meinem
Land
waren
Et
sur
les
bords
de
la
rive
Und
an
den
Ufern
des
Flusses
On
mangeait
des
cerises
Aßen
wir
Kirschen
Et
lorsque
tu
me
diras
Und
wenn
du
mir
sagst
Au
revoir,
Paris
Auf
Wiedersehen,
Paris
Je
t'attendrai
sur
mon
île
Werde
ich
auf
meiner
Insel
auf
dich
warten
Là-bas,
loin
de
la
ville
Dort,
weit
weg
von
der
Stadt
Je
te
prendrai
dans
mes
bras
Ich
werde
dich
in
meine
Arme
nehmen
Et
j'écrirai
ton
prénom
Und
ich
werde
deinen
Namen
schreiben
Sur
le
sable
de
la
playa
Auf
den
Sand
des
Strandes
De
Bali
à
Bahia
Von
Bali
bis
Bahia
Tu
es
toujours
dans
mes
rêves
Du
bist
immer
in
meinen
Träumen
Depuis
le
temps
que
je
t'aime
Seit
ich
dich
liebe
Tu
es
toujours
dans
mon
cœur
Du
bist
immer
in
meinem
Herzen
Depuis
le
temps
que
je
rêve
Seit
ich
träume
(Je
veux
t'emmener
dans
les
îles)
(Ich
will
dich
auf
die
Inseln
mitnehmen)
(Depuis
Paris
Hawaï,
ah)
(Von
Paris
nach
Hawaii,
ah)
(Et
dans
tes
rêves
lointains)
(Und
in
deinen
fernen
Träumen)
(Tu
t'en
souviendras
encore)
(Wirst
du
dich
immer
daran
erinnern)
(Hawaï-Tahiti)
(Hawaii-Tahiti)
(Ouh
ouh
ouh)
(Ouh
ouh
ouh)
(Ouh,
ouh,
ouh)
(Ouh,
ouh,
ouh)
(Ouh,
ouh,
ouh)
(Ouh,
ouh,
ouh)
(Ouh,
ouh,
ouh)
(Ouh,
ouh,
ouh)
Tu
es
toujours
dans
ce
rêve
Du
bist
immer
noch
in
diesem
Traum
Quand
on
était
dans
mon
pays
Als
wir
in
meinem
Land
waren
Et
sur
les
bords
de
la
rive
Und
an
den
Ufern
des
Flusses
On
mangeait
des
cerises
Aßen
wir
Kirschen
Et
lorsque
tu
me
diras
Und
wenn
du
mir
sagst
Au
revoir,
Paris
Auf
Wiedersehen,
Paris
Je
t'attendrai
sur
mon
île
Werde
ich
auf
meiner
Insel
auf
dich
warten
Là-bas,
loin
de
la
ville
Dort,
weit
weg
von
der
Stadt
Je
te
prendrai
dans
mes
bras
Ich
werde
dich
in
meine
Arme
nehmen
Et
j'écrirai
ton
prénom
Und
ich
werde
deinen
Namen
schreiben
Sur
le
sable
de
la
playa
Auf
den
Sand
des
Strandes
De
Bali
à
Bahia,
oh
là
Von
Bali
bis
Bahia,
oh
da
Tu
es
toujours
dans
mes
rêves
Du
bist
immer
in
meinen
Träumen
Depuis
le
temps
que
je
t'aime
Seit
ich
dich
liebe
Tu
es
toujours
dans
mon
cœur
Du
bist
immer
in
meinem
Herzen
Depuis
le
temps
que
je
rêve
Seit
ich
träume
(Ouh
ouh
ouh)
(Ouh
ouh
ouh)
(Ouh,
ouh,
ouh)
(Ouh,
ouh,
ouh)
(Ouh,
ouh,
ouh)
(Ouh,
ouh,
ouh)
(Ouh,
ouh,
ouh)
(Ouh,
ouh,
ouh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Magnee, Sacha Got
Attention! Feel free to leave feedback.