Lyrics and translation La Femme - Septembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
mois
d'septembre
va
commencer
Наступает
сентябрь
Un
peu
de
spleen,
c'est
la
fin
de
l'été
Немного
грусти,
ведь
лето
кончается
Mais
pourquoi
mon
ventre
se
serre
à
la
rentrée
Но
почему
мой
живот
сжимается
с
началом
учебного
года?
Dans
mes
yeux
me
poussent
des
orgelets
В
моих
глазах
появляются
ячмени
Comme
chaque
année
Как
и
каждый
год
Je
sens
le
stress,
qui
me
prend
et
qui
m'empêche
de
profiter
Я
чувствую
стресс,
который
охватывает
меня
и
мешает
насладиться
De
la
fin,
de
la
fin
de
l'été
Концом,
концом
лета
Maintenant
je
vais
devoir
travailler
Теперь
мне
придется
работать
Fini,
la
plage
et
toutes
ces
belles
soirées
Всё
кончено,
пляж
и
все
эти
прекрасные
вечера
Pour
neuf
mois,
me
voilà
condamnée
На
девять
месяцев
я
обречена
Demain
c'est
l'premier
jour
Завтра
первый
день
Est-ce
que
je
suis
vraiment
bien
habillée
Хорошо
ли
я
одета?
Je
suis
toute
excitée
Я
вся
взволнована
Maintenant
à
l'idée
Теперь
при
мысли
De
rencontrer
la
fille
О
встрече
с
парнем
Qui
partagera
mon
cœur
et
mes
pensées
Который
разделит
мое
сердце
и
мои
мысли
Celle
qui
me
fera
échapper
Тем,
кто
поможет
мне
сбежать
Du
travail
qui
m'attend
cette
année
От
работы,
которая
ждет
меня
в
этом
году
Je
rêverai
en
pensant
à
elle
Я
буду
мечтать,
думая
о
нем
Oh,
qu'est-ce
qu'elle
est
belle
О,
какой
же
он
красивый
Sous
le
signe
de
septembre
Под
знаком
сентября
Sous
le
signe
de
septembre
Под
знаком
сентября
Sous
le
signe
de
septembre
Под
знаком
сентября
Toi
l'élève
qui
a
peur
de
te
lever
Ты,
ученик,
который
боится
вставать
Les
études
c'est
juste
un
rail
pour
te
guider
Учеба
- это
всего
лишь
рельсы,
чтобы
направлять
тебя
Et
même
si
la
chance
ne
tourne
pas
de
ton
côté
И
даже
если
удача
не
на
твоей
стороне
D'autres
routes
s'offrent
à
toi
Другие
пути
открыты
для
тебя
Tu
n'as
plus
qu'à
les
imaginer
Тебе
остается
только
представить
их
Allez
réveille-toi
Давай,
проснись
Montre-leur
que
personne
ne
choisira
pour
toi
Покажи
им,
что
никто
не
будет
выбирать
за
тебя
La
place
que
tu
occuperas
dans
cette
société
Место,
которое
ты
займешь
в
этом
обществе
Celle
qui
te
fera
oublier
То,
которое
заставит
тебя
забыть
L'enfant
que
tu
as
été
Ребенка,
которым
ты
был
Enfant
que
tu
as
été
Ребенка,
которым
ты
был
Et
tu
regrettras
septembre
И
ты
пожалеешь
о
сентябре
Tu
regrettras
septembre
Ты
пожалеешь
о
сентябре
Tu
regrettras
septembre
Ты
пожалеешь
о
сентябре
Tu
regrettras
septembre
Ты
пожалеешь
о
сентябре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sacha Got, Marlon Magnee
Attention! Feel free to leave feedback.