Lyrics and translation La Femme - Welcome America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome America
Добро пожаловать в Америку
Aéroport
d'Orly
je
pars
pour
l'Amérique
Аэропорт
Орли,
я
улетаю
в
Америку
Je
laisse
derrière
moi
tous
ces
souvenirs
tous
ces
problèmes
Оставляю
позади
все
эти
воспоминания,
все
эти
проблемы
Car
on
part
tous
un
moment
certains
pour
fuir
une
femme
Ведь
все
мы
однажды
уходим,
некоторые,
чтобы
сбежать
от
мужчины
D'autres
des
situations
pour
le
moins
bancales
Другие
- от
шатких,
мягко
говоря,
ситуаций
Welcome
America,
trouver
cette
femme
Добро
пожаловать
в
Америку,
найти
этого
мужчину
Welcome
America,
trouver
cette
femme
Добро
пожаловать
в
Америку,
найти
этого
мужчину
Welcome
America,
trouver
cette
femme
Добро
пожаловать
в
Америку,
найти
этого
мужчину
Welcome
America,
trouver
la
femme
Добро
пожаловать
в
Америку,
найти
мужчину
Te
revoir
dans
le
taxi
à
bord
d'une
DS
noire
Вновь
увидеть
тебя
в
такси,
в
черном
DS
Tu
repenses
à
tous
ces
gens
habillés
tout
en
noir
Ты
думаешь
обо
всех
этих
людях,
одетых
во
всё
чёрное
Ils
crient
dans
ta
tête
et
veulent
te
faire
subir
Они
кричат
в
твоей
голове
и
хотят,
чтобы
ты
испытал
Le
pire
du
supplice,
devoir
un
jour
vieillir
Худшую
из
пыток
- однажды
состариться
Alors
ne
pense
plus
à
tout
ce
mal
Так
что
не
думай
больше
обо
всем
этом
горе
Tu
partiras
demain,
peut-être
au
lever
du
soleil
Ты
уедешь
завтра,
может
быть,
на
рассвете
Fusillé
à
l'aube
pour
les
beaux
yeux
d'une
femme
Расстрелянный
на
рассвете
ради
прекрасных
глаз
какой-то
женщины
Toi,
tu
referas
le
monde
grâce
à
ta
rage
de
légionnaire
Ты,
ты
переделаешь
мир
благодаря
своей
ярости
легионера
Car
on
part
tous
un
moment,
certains
pour
fuir
le
mal
Ведь
все
мы
однажды
уходим,
некоторые,
чтобы
сбежать
от
зла
Ou
s'échapper
d'un
piège
pour
le
moins
vénal
Или
вырваться
из
ловушки,
мягко
говоря,
корыстной
Welcome
America,
fuyez
cette
femme
Добро
пожаловать
в
Америку,
беги
от
этой
женщины
Welcome
America,
fuyez
la
femme
Добро
пожаловать
в
Америку,
беги
от
женщины
Regardez-moi
ce
type,
il
pense
à
l'Amérique
Посмотри
на
этого
типа,
он
думает
об
Америке
As-tu
déjà
songé
à
c'que
tu
feras
une
fois
là-bas
Ты
когда-нибудь
думал
о
том,
что
будешь
делать,
когда
окажешься
там?
Mais
déjà
à
l'époque
toi,
tu
n'y
croyais
pas
Но
уже
тогда
ты
в
это
не
верил
On
voit
qu't'as
pas
compris,
moi,
je
pars
pour
la
vie
Видно,
ты
не
понял,
я
уезжаю
на
всю
жизнь
Il
y
a
des
jours,
il
fait
beau
pourtant,
tu
marches
dans
la
merde
Бывают
дни,
когда
хорошая
погода,
но
ты
идёшь
по
дерьму
Peut-être
qu'un
jour,
toi
aussi,
tu
voudras
t'arracher
d'ici
Может
быть,
однажды
ты
тоже
захочешь
сбежать
отсюда
Arrête
de
jouer
au
con
et
ne
tourne
plus
rond
Перестань
валять
дурака
и
не
сходи
с
ума
Welcome
America,
fuyez
la
femme
Добро
пожаловать
в
Америку,
беги
от
женщины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sacha Got, Marlon Magnee, Sam Lefevre
Attention! Feel free to leave feedback.