Lyrics and translation La Femme - Y tú te vas
Cuando
te
vi
Когда
я
увидел
тебя
Por
la
primera
vez,
yo
siempre
sentí
Впервые
я
всегда
чувствовал
Que
tú
pudieras
ser
todo
para
mí
Что
ты
можешь
быть
для
меня
всем
Ahora
no
quiero
escuchar
ni
saber
más
de
ti
Теперь
я
не
хочу
больше
слышать
или
знать
о
тебе
¡Cómo
sufrí!
как
я
страдал!
Pero
yo
sé
que
el
amor
es
así
Но
я
знаю,
что
любовь
такая
Todas
las
veces
que
me
encuentro
aquí
Каждый
раз,
когда
я
оказываюсь
здесь
Ya
no
quiero
más
я
не
хочу
больше
Y
no
me
queda
otra
más
И
у
меня
нет
другого
Me
caen
todas
mis
lágrimas
все
мои
слезы
падают
Que
he
podido
llorar
что
я
мог
плакать
Honestamente
cuando
no
estás
честно,
когда
тебя
нет
рядом
Me
acostumbro
a
mi
soledad
Я
привыкаю
к
своему
одиночеству
Es
posible
que
me
mejoras
Возможно,
ты
улучшишь
меня
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
пойдешь
Y
no
me
queda
otra
más
И
у
меня
нет
другого
Me
caen
todas
mis
lágrimas
все
мои
слезы
падают
Que
he
podido
llorar
что
я
мог
плакать
Honestamente
cuando
no
estás
честно,
когда
тебя
нет
рядом
Me
acostumbro
a
mi
soledad
Я
привыкаю
к
своему
одиночеству
Es
posible
que
me
mejoras
Возможно,
ты
улучшишь
меня
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
пойдешь
La
luna
que
ves
Луна,
которую
ты
видишь
Es
la
misma
que
calla
en
mi
piel
Это
то
же
самое,
что
молчит
на
моей
коже
Me
siento
tan
cerca
de
ti
я
чувствую,
что
мы
близки
Pero
me
siento
tan
lejos,
muy
lejos
también
Но
я
чувствую
себя
так
далеко,
слишком
далеко
Después
del
dolor
после
боли
Después
de
todo,
todo
más
fue
mejor
Ведь
все
остальное
было
лучше
No
te
quiero,
mi
amor
ya
se
marchitó
Я
не
люблю
тебя,
моя
любовь
уже
увяла
Y
ya
no
queda
otra
más
И
другого
не
осталось
Me
caen
todas
mis
lágrimas
все
мои
слезы
падают
Que
he
podido
llorar
что
я
мог
плакать
Honestamente
cuando
no
estás
честно,
когда
тебя
нет
рядом
Me
acostumbro
a
mi
soledad
Я
привыкаю
к
своему
одиночеству
Es
posible
que
me
mejoras
Возможно,
ты
улучшишь
меня
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
пойдешь
Y
no
queda
otra
más
И
другого
не
осталось
Me
caen
todas
mis
lágrimas
все
мои
слезы
падают
Que
he
podido
llorar
что
я
мог
плакать
Honestamente
cuando
no
estás
честно,
когда
тебя
нет
рядом
Me
acostumbro
a
mi
soledad
Я
привыкаю
к
своему
одиночеству
Es
posible
que
me
mejoras
Возможно,
ты
улучшишь
меня
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
пойдешь
Y
no
me
queda
otra
más
И
у
меня
нет
другого
Me
caen
todas
mis
lágrimas
все
мои
слезы
падают
Que
he
podido
llorar
что
я
мог
плакать
Y
no
me
queda
otra
más
И
у
меня
нет
другого
Me
caen
todas
mis
lágrimas
все
мои
слезы
падают
Que
he
podido
llorar
что
я
мог
плакать
Y
no
me
queda
otra
más
И
у
меня
нет
другого
Me
caen
todas
mis
lágrimas
все
мои
слезы
падают
Que
he
podido
llorar
что
я
мог
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Magnee, Sacha Got, Tatiana Hazel Resendiz
Attention! Feel free to leave feedback.