Lyrics and translation La Femme - Y tú te vas
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
встретила
Por
la
primera
vez,
yo
siempre
sentí
Впервые,
я
всегда
чувствовала,
Que
tú
pudieras
ser
todo
para
mí
Что
ты
можешь
быть
всем
для
меня
Ahora
no
quiero
escuchar
ni
saber
más
de
ti
Сейчас
я
не
хочу
ни
слышать,
ни
знать
о
тебе
ничего
¡Cómo
sufrí!
Как
я
страдала!
Pero
yo
sé
que
el
amor
es
así
Но
я
знаю,
что
любовь
такая
Todas
las
veces
que
me
encuentro
aquí
Каждый
раз,
когда
я
оказываюсь
здесь
Ya
no
quiero
más
Я
больше
не
хочу
Y
no
me
queda
otra
más
И
у
меня
нет
другого
выбора
Me
caen
todas
mis
lágrimas
Ко
мне
приходят
все
мои
слезы
Que
he
podido
llorar
Что
я
смогла
плакать
Honestamente
cuando
no
estás
Честно,
когда
тебя
нет
Me
acostumbro
a
mi
soledad
Я
привыкла
к
своему
одиночеству
Es
posible
que
me
mejoras
Возможно,
мне
становится
лучше
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
уходишь
Y
no
me
queda
otra
más
И
у
меня
нет
другого
выбора
Me
caen
todas
mis
lágrimas
Ко
мне
приходят
все
мои
слезы
Que
he
podido
llorar
Что
я
смогла
плакать
Honestamente
cuando
no
estás
Честно,
когда
тебя
нет
Me
acostumbro
a
mi
soledad
Я
привыкла
к
своему
одиночеству
Es
posible
que
me
mejoras
Возможно,
мне
становится
лучше
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
уходишь
La
luna
que
ves
Луна,
которую
ты
видишь
Es
la
misma
que
calla
en
mi
piel
Та
же,
кто
молчит
на
моей
коже
Me
siento
tan
cerca
de
ti
Я
чувствую
себя
так
близко
к
тебе
Pero
me
siento
tan
lejos,
muy
lejos
también
Но
мне
так
далеко,
так
далеко
тоже
Después
del
dolor
После
боли
Después
de
todo,
todo
más
fue
mejor
После
всего,
все
стало
лучше
No
te
quiero,
mi
amor
ya
se
marchitó
Я
не
люблю
тебя,
моя
любовь
уже
увяла
Y
ya
no
queda
otra
más
И
больше
нет
другого
выхода
Me
caen
todas
mis
lágrimas
Ко
мне
приходят
все
мои
слезы
Que
he
podido
llorar
Что
я
смогла
плакать
Honestamente
cuando
no
estás
Честно,
когда
тебя
нет
Me
acostumbro
a
mi
soledad
Я
привыкла
к
своему
одиночеству
Es
posible
que
me
mejoras
Возможно,
мне
становится
лучше
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
уходишь
Y
no
queda
otra
más
И
другого
выхода
нет
Me
caen
todas
mis
lágrimas
Ко
мне
приходят
все
мои
слезы
Que
he
podido
llorar
Что
я
смогла
плакать
Honestamente
cuando
no
estás
Честно,
когда
тебя
нет
Me
acostumbro
a
mi
soledad
Я
привыкла
к
своему
одиночеству
Es
posible
que
me
mejoras
Возможно,
мне
становится
лучше
Cuando
tú
te
vas
Когда
ты
уходишь
Y
no
me
queda
otra
más
И
у
меня
нет
другого
выхода
Me
caen
todas
mis
lágrimas
Ко
мне
приходят
все
мои
слезы
Que
he
podido
llorar
Что
я
смогла
плакать
Y
no
me
queda
otra
más
И
у
меня
нет
другого
выхода
Me
caen
todas
mis
lágrimas
Ко
мне
приходят
все
мои
слезы
Que
he
podido
llorar
Что
я
смогла
плакать
Y
no
me
queda
otra
más
И
у
меня
нет
другого
выхода
Me
caen
todas
mis
lágrimas
Ко
мне
приходят
все
мои
слезы
Que
he
podido
llorar
Что
я
смогла
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Magnee, Sacha Got, Tatiana Hazel Resendiz
Attention! Feel free to leave feedback.