Lyrics and translation La Femme Pendu - Drinking Tour of New Orleans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinking Tour of New Orleans
Барный тур по Новому Орлеану
Old
fashioneds
at
the
new
hotel
Олд
фэшн
в
новом
отеле,
To
break
the
ice
before
it
melts
Чтобы
растопить
лед
до
того,
как
он
растает,
Vieux
Carrés
at
Mr.
B's
Вье-каре
у
мистера
Би,
That's
tradition
we
can
both
agree
Это
традиция,
с
которой
мы
оба
согласны.
Then
it's
back
to
scotch
in
Bacarat
across
the
lake
Потом
вернемся
к
скотчу
в
"Бакара"
через
озеро
With
the
oak
tree,
the
piano
bench,
and
all
our
mistakes
С
дубом,
банкеткой
для
фортепиано
и
всеми
нашими
ошибками.
Missed
my
chance
at
the
Roosevelt
Я
упустила
свой
шанс
в
"Рузвельте",
To
put
my
drink
down
and
see
how
you
felt
Чтобы
оторваться
от
своего
бокала
и
посмотреть,
что
ты
чувствуешь.
And
everybody
knows
where
you
got
them
shoes
И
все
знают,
где
ты
раздобыл
эти
ботинки,
If
you
know
what
I
mean
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
With
blood
on
your
khakis
and
your
shirt
tucked
in
С
кровью
на
твоих
брюках
цвета
хаки
и
заправленной
рубашке,
On
a
drinking
tour
of
New
Orleans
В
барном
туре
по
Новому
Орлеану,
On
a
drinking
tour
of
New
Orleans
В
барном
туре
по
Новому
Орлеану.
So
ya
open
up
your
book
of
Audobon
Birds
Ты
открываешь
свою
книгу
птиц
Одюбона
For
a
little
advice
in
so
many
words
За
советом,
выраженным
столькими
словами,
Sipping
coffee
as
he
turned
the
page
he
said
Потягивая
кофе,
он
перевернул
страницу
и
сказал:
You're
like
the
raven,
girl
you're
smart
for
your
age
"Ты
как
ворон,
девочка,
ты
умна
не
по
годам.
Don't
be
like
the
magpie,
cuz
she's
too
vain
Не
будь
как
сорока,
потому
что
она
слишком
тщеславна,
Or
a
hard
headed
woodpecker
and
feel
that
pain
Или
как
упрямый
дятел,
и
не
испытывай
этой
боли.
All
I
know
is
don't
be
like
the
crow
Я
знаю
только
одно:
не
будь
как
ворона,
Or
one
day
you'll
get
eaten
Иначе
однажды
тебя
съедят".
I
said
everybody
knows
where
you
got
them
shoes
Я
сказала:
"Все
знают,
где
ты
раздобыл
эти
ботинки",
He
said
I
know
what
you
mean
Он
ответил:
"Я
знаю,
о
чем
ты".
He
had
blood
on
his
khakis,
his
shirt
tucked
in
У
него
была
кровь
на
брюках
цвета
хаки,
рубашка
была
заправлена,
On
a
drinking
tour
of
New
Orleans
В
барном
туре
по
Новому
Орлеану,
On
a
drinking
tour
of
New
Orleans
В
барном
туре
по
Новому
Орлеану.
I
had
a
dream
that
I
was
dying
of
thirst
Мне
приснился
сон,
что
я
умираю
от
жажды.
We
were
driving
through
the
mud
although
the
levee
had
burst
Мы
ехали
по
грязи,
хотя
дамба
прорвалась.
You
dropped
me
off
at
the
bar
then
went
along
on
your
way
Ты
высадил
меня
у
бара
и
поехал
своей
дорогой.
The
ladies
in
white
they
swam
by
just
to
say
Дамы
в
белом
проплыли
мимо,
чтобы
сказать,
That
everybody
knows
where
you
got
them
shoes
Что
все
знают,
где
ты
раздобыл
эти
ботинки,
Whatever
that
means
Что
бы
это
ни
значило,
With
blood
on
your
khakis
and
your
shirt
tucked
in
С
кровью
на
твоих
брюках
цвета
хаки
и
заправленной
рубашке,
On
a
drinking
tour
of
New
Orleans
В
барном
туре
по
Новому
Орлеану.
I
said
everybody
knows
where
you
got
them
shoes
Я
сказала:
"Все
знают,
где
ты
раздобыл
эти
ботинки",
I
think
I
know
what
that
means,
that
means
Кажется,
я
знаю,
что
это
значит,
это
значит,
Blood
on
your
khakis
and
your
shirt
tucked
in
Кровь
на
твоих
брюках
цвета
хаки
и
заправленная
рубашка,
On
a
drinking
tour
of
New
Orleans
В
барном
туре
по
Новому
Орлеану,
On
a
drinking
tour
of
New
Orleans
В
барном
туре
по
Новому
Орлеану,
On
a
drinking
tour
of
New
Orleans
В
барном
туре
по
Новому
Орлеану,
On
a
drinking
tour
of
New
Orleans
В
барном
туре
по
Новому
Орлеану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allison Scagliotti
Attention! Feel free to leave feedback.