La Femme Pendu feat. Ross Garren - Le Diable à Côté - translation of the lyrics into German

Le Diable à Côté - Ross Garren , La Femme Pendu translation in German




Le Diable à Côté
Der Teufel nebenan
Je suis Rosemary et l'amour de ma vie m'a trahi
Ich bin Rosemary und die Liebe meines Lebens hat mich verraten
Je voulais une famille mais il voulait la celébrité
Ich wollte eine Familie, aber er wollte Berühmtheit
Quand il invitait les voisins à jouer avec mon âme
Als er die Nachbarn einlud, mit meiner Seele zu spielen
Mon cou dans une corde et une ombre tombait sur ma vie
Mein Hals in einem Seil und ein Schatten fiel über mein Leben
Le diable à côté
Der Teufel nebenan
M'a choisi dans tout le monde
Hat mich aus aller Welt auserwählt
D'apporter de l'enfer à la terre
Die Hölle auf Erden zu bringen
M'apporter une douleur profonde
Mir tiefen Schmerz zuzufügen
Ils chantent, il gratte, et maintenant je ne peux pas dormir
Sie singen, er klimpert, und jetzt kann ich nicht schlafen
Et après ma sommeil il n'y aura pas de souvenir
Und nach meinem Schlaf wird es keine Erinnerung geben
Était la mousse chocolat trop sucré pour mon palais
War die Schokoladenmousse zu süß für meinen Gaumen
Était la viande trop cru, quelque chose ne va pas
War das Fleisch zu roh, irgendetwas stimmt nicht
Le diable à côté
Der Teufel nebenan
M'a choisi dans tout le monde
Hat mich aus aller Welt auserwählt
D'apporter de l'enfer à la terre
Die Hölle auf Erden zu bringen
M'apporter une douleur profonde
Mir tiefen Schmerz zuzufügen
Quel grand mystère
Welch großes Geheimnis
Ce qui est arrivé cette nuit
Was geschah in dieser Nacht
Tous, sorcières
Alle, Hexen
Apportant mon cauchemar à la vie
Die meinen Albtraum zum Leben erwecken
Une nuit en été un enfant était prématurément
Eines Nachts im Sommer wurde ein Kind zu früh geboren
Dans un berceau sombre, sous un voile noir, il est allongé
In einer dunklen Wiege, unter einem schwarzen Schleier, liegt es
Regardez ses yeux, les yeux de son père, un vrai monstre
Schaut in seine Augen, die Augen seines Vaters, ein wahres Monster
Société bebe, petit daemon, le prince de l'Enfer
Gesellschaftsbaby, kleiner Dämon, der Prinz der Hölle
Le diable à côté
Der Teufel nebenan
M'a choisi dans tout le monde
Hat mich aus aller Welt auserwählt
D'apporter de l'enfer à la terre
Die Hölle auf Erden zu bringen
M'apporter une douleur profonde
Mir tiefen Schmerz zuzufügen
Le diable à côté
Der Teufel nebenan
M'a choisi dans tout le monde
Hat mich aus aller Welt auserwählt
D'apporter de l'enfer à la terre
Die Hölle auf Erden zu bringen
M'apporter une douleur profonde
Mir tiefen Schmerz zuzufügen
Je suis Rosemary et l'amour de ma vie, il est ici
Ich bin Rosemary und die Liebe meines Lebens, er ist hier
Sous un crucifix noir qui pend a l'envers
Unter einem schwarzen Kruzifix, das kopfüber hängt





Writer(s): Allison Scagliotti


Attention! Feel free to leave feedback.