Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thing About Life
Das Ding mit dem Leben
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Shit,
I'm
a
live
it
up,
for
sure
Scheiße,
ich
werde
es
auf
jeden
Fall
auskosten
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Baby,
I'm
stuck
in
that
mode
Baby,
ich
bin
in
diesem
Modus
gefangen
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
I'm
always
on
go
Ich
bin
immer
am
Start
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Got
a
white
bitch
Habe
eine
weiße
Schlampe
She
using
her
throat
Sie
benutzt
ihren
Hals
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Yeah,
I'm
going
to
run
it
up,
for
sure
Ja,
ich
werde
es
auf
jeden
Fall
hochtreiben
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
I
told
you
life
was
amazing
Ich
sagte
dir,
das
Leben
ist
erstaunlich
Like,
bitch,
I'm
going
to
places
So
wie,
Schlampe,
ich
gehe
an
Orte
Black
and
white
diamonds
fuck
racists
Schwarze
und
weiße
Diamanten,
scheiß
auf
Rassisten
If
I
see
a
bag
I'm
a
chase
it
Wenn
ich
eine
Tasche
sehe,
werde
ich
sie
jagen
Bring
two
bitches
home
and
get
naked
Bringe
zwei
Schlampen
nach
Hause
und
ziehe
mich
aus
Don't
you
ever
mistake
it
Versteh
das
niemals
falsch
I
step
out
the
crib
Ich
trete
aus
der
Bude
There's
snow
where
I
live
Es
liegt
Schnee,
wo
ich
wohne
Bitch,
I
am
a
coach
Schlampe,
ich
bin
ein
Coach
But
not
Jason
Kidd
Aber
nicht
Jason
Kidd
A
suit
on
the
bench
Ein
Anzug
auf
der
Bank
I
stay
positive
Ich
bleibe
positiv
And
do
what
I
did
Und
tue,
was
ich
getan
habe
They
say
the
world
his
Sie
sagen,
die
Welt
gehört
ihm
You
know
what
it
is
Du
weißt,
was
es
ist
It
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Shit,
I'm
a
live
it
up,
for
sure
Scheiße,
ich
werde
es
auf
jeden
Fall
auskosten
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Baby,
I'm
stuck
in
that
mode
Baby,
ich
bin
in
diesem
Modus
gefangen
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
I'm
always
on
go
Ich
bin
immer
am
Start
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Got
a
white
bitch
she
using
her
throat
Habe
eine
weiße
Schlampe,
sie
benutzt
ihren
Hals
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Yeah,
I'm
a
run
it
up,
for
sure
Ja,
ich
werde
es
auf
jeden
Fall
hochtreiben
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Empty
bottle
I
just
filled
it
with
lightning
Leere
Flasche,
ich
habe
sie
gerade
mit
Blitzen
gefüllt
Live
my
life
in
control
Lebe
mein
Leben
unter
Kontrolle
Man
this
shit
off
the
dome,
ain't
no
writing
Mann,
das
ist
improvisiert,
da
wird
nichts
geschrieben
Got
a
plan
in
my
dome
Habe
einen
Plan
in
meinem
Kopf
And
you
know
that
I
ain't
going
to
recite
it
Und
du
weißt,
dass
ich
ihn
nicht
aufsagen
werde
Going
straight
to
the
top
Gehe
direkt
nach
oben
I
don't
even
know
if
you
are
invited
Ich
weiß
nicht
einmal,
ob
du
eingeladen
bist
Know
we
going
to
be
alright,
man
Weiß,
dass
es
uns
gut
gehen
wird,
Mann
Know
we
going
to
be
alright,
man
Weiß,
dass
es
uns
gut
gehen
wird,
Mann
Looking
out
the
window
while
I'm
sitting
on
flights
Schaue
aus
dem
Fenster,
während
ich
im
Flugzeug
sitze
I'm
just
thinking
'bout
life,
man
Ich
denke
nur
über
das
Leben
nach,
Mann
I'm
just
thinking
'bout
life,
man
Ich
denke
nur
über
das
Leben
nach,
Mann
I've
been
thinking
'bout
life,
man
Ich
habe
über
das
Leben
nachgedacht,
Mann
I've
been
thinking
'bout
Ich
habe
nachgedacht
über
Life,
life,
life,
life
Leben,
Leben,
Leben,
Leben
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Nobody
knows
Niemand
weiß
es
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Shit,
I'm
a
live
it
up,
for
sure
Scheiße,
ich
werde
es
auf
jeden
Fall
auskosten
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Baby,
I'm
stuck
in
that
mode
Baby,
ich
bin
in
diesem
Modus
gefangen
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
I'm
always
on
go
Ich
bin
immer
am
Start
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Got
a
white
bitch
she
using
her
throat
Habe
eine
weiße
Schlampe,
sie
benutzt
ihren
Hals
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Yeah,
I'm
a
run
it
up,
for
sure
Ja,
ich
werde
es
auf
jeden
Fall
hochtreiben
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
The
thing
about
life
is
Das
Ding
mit
dem
Leben
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Taha
Attention! Feel free to leave feedback.