Lyrics and translation La Fiera de Ojinaga - 900 Cigarros
Siempre
que
tomo
Каждый
раз,
когда
я
выпиваю,
Me
da
por
llamarte
Мне
хочется
тебе
позвонить,
A
como
dé
lugar
Во
что
бы
то
ни
стало
Tu
voz
quiero
escuchar
Хочу
услышать
твой
голос.
Sé
que
como
chingo
Знаю,
что
веду
себя
как
придурок,
Pero
te
extraño
un
chingo
Но
чертовски
по
тебе
скучаю.
De
tanto
que
he
llorado
Я
так
много
плакал,
Ya
hice
un
diluvio
y
ya
mero
es
junio
Что
устроил
потоп,
и
уже
почти
июнь.
Por
si
no
te
acuerdas
Если
ты
не
помнишь,
Fue
cuando
a
mi
amor
le
cortaste
la
cuerda
Это
случилось
тогда,
когда
ты
разорвала
нить
моей
любви.
En
estas
fechas
estaba
empiernado
contigo
В
это
время
года
я
был
пьян
от
тебя,
Tus
besos
en
el
cuello
lo
hacían
todo
más
lindo
Твои
поцелуи
в
шею
делали
всё
прекраснее.
Y
hoy
estoy
como
este
vaso
vacío
А
сегодня
я
как
этот
пустой
стакан.
¿Por
qué
no
vuelves?,
extraño
hacértelo
en
el
carro
Почему
ты
не
возвращаешься?
Мне
так
не
хватает
заниматься
этим
с
тобой
в
машине.
Te
llevo
esperando
900
cigarros
Я
жду
тебя
уже
900
сигарет.
Las
estrellas
no
se
miran
igual
si
no
estoy
en
tus
brazos
Звезды
не
кажутся
такими
же,
если
я
не
в
твоих
объятиях.
¡Y
ándele,
compadre!
¡Y
ándele,
compadre!
¡Y
pura
Fiera
de
Ojinaga,
compadrito!
¡Y
pura
Fiera
de
Ojinaga,
compadrito!
En
estas
fechas
estaba
empiernado
contigo
В
это
время
года
я
был
пьян
от
тебя,
Tus
besos
en
el
cuello
lo
hacían
todo
más
lindo
Твои
поцелуи
в
шею
делали
всё
прекраснее.
Y
hoy
estoy
como
este
vaso
vacío
А
сегодня
я
как
этот
пустой
стакан.
¿Por
qué
no
vuelves?,
extraño
hacértelo
en
el
carro
Почему
ты
не
возвращаешься?
Мне
так
не
хватает
заниматься
этим
с
тобой
в
машине.
Te
llevo
esperando
900
cigarros
Я
жду
тебя
уже
900
сигарет.
Las
estrellas
no
se
miran
igual
si
no
estoy
en
tus
brazos
Звезды
не
кажутся
такими
же,
если
я
не
в
твоих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Perez Perez, Edgar Salvador Hurtado Medina, Keith Nieto
Attention! Feel free to leave feedback.