La Fiera de Ojinaga - Me Derrumbe a Tus Pies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fiera de Ojinaga - Me Derrumbe a Tus Pies




Me Derrumbe a Tus Pies
Я пал к твоим ногам
Con tan solo mirarte
Мне достаточно взглянуть на тебя
Con tan solo soñarte soy feliz
Мне достаточно помечтать о тебе, и я счастлив
Aunque no me conoces
Хотя ты меня не знаешь
Ni me haces en tu mundo, yo a ti
И не впускаешь в свой мир, а я да
Me da terror hablarte
Мне страшно заговорить с тобой
Miedo que me rechaces a mi amor
Боюсь, что ты отвергнешь мою любовь
Es que no encuentro cómo
Я не нахожу слов, чтобы
Decir que me has robado el corazón
Сказать, что ты завладела моим сердцем
Me derrumbe a tus pies
Я пал к твоим ногам
Desde la primera vez te vi y no dejo de pensarte
С первой встречи я не могу перестать думать о тебе
Es que no como y duermo, solo pienso en abrazarte
Я не ем и не сплю, только думаю о том, как тебя обнять
Daría mi vida entera o lo que fuera por besarte
Я отдал бы всю свою жизнь или что угодно, чтобы поцеловать тебя
Me derrumbe a tus pies
Я пал к твоим ногам
Es que esa mirada tuya me derrite si me ves
Твой взгляд меня чарует, он словно растапливает меня
Me vuelvo un obsesivo por querer probar tu miel
Я стал одержимым, жаждущим попробовать твою сладость
Y sigo aquí de terco imaginándome en tu piel
И я все еще здесь, упрямо представляя, как касаюсь твоей кожи
Me tienes fascinado
Ты заворожила меня
Por eso estoy aquí a tus pies
Поэтому я здесь, у твоих ног
¡Ay, chiquitita!
О, малышка!
Y pura Fiera de Ojinaga, mi primo
И настоящая Fiera de Ojinaga, моя кузина
Me derrumbe a tus pies
Я пал к твоим ногам
Es que esa mirada tuya me derrite si me ves
Твой взгляд меня чарует, он словно растапливает меня
Me vuelvo un obsesivo por querer probar tu miel
Я стал одержимым, жаждущим попробовать твою сладость
Y sigo aquí de terco imaginándome en tu piel
И я все еще здесь, упрямо представляя, как касаюсь твоей кожи
Me tienes fascinado
Ты заворожила меня
Por eso estoy aquí a tus pies
Поэтому я здесь, у твоих ног





Writer(s): Esteban Mares


Attention! Feel free to leave feedback.