La Fiera de Ojinaga - Neta Que No - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Fiera de Ojinaga - Neta Que No




Neta Que No
Правда в том, что нет
Se jodió
Всё хреново.
Todo lo que un día soñamos
Всё, о чём мы когда-то мечтали,
Todo el plan que hicimos terminó
Все наши планы рухнули.
Aunque me haga el fuerte, me dolió
И пусть я притворяюсь сильным,
Ver tu traición
Но мне больно видеть твоё предательство.
No me digas que esto fue un error
Не говори, что это была ошибка,
Que se confundió tu corazón
Что твоё сердце сбилось с пути.
Creo que a ti, al final, se te olvidó
Думаю, ты просто забыла,
Que esto es de dos
Что это дело двоих.
Mientes y no te arrepientes
Ты лжёшь и не раскаиваешься.
Neta que no creo cuando dices "lo sientes", neta que no
Правда в том, что я не верю, когда ты говоришь "прости", правда в том, что нет.
Hieres y luego me quieres pedir perdón
Ты ранишь, а потом хочешь попросить прощения.
Creo que vergüenza no tienes, neta que no
Думаю, у тебя нет стыда, правда в том, что нет.
Te abro la puerta pa que salgas de mi vida
Я открываю тебе дверь, чтобы ты ушла из моей жизни,
Porque contigo ya no salgo ni a la esquina
Потому что с тобой я уже не пойду даже на угол.
De traicionera te ganaste el campeonato
Ты выиграла чемпионат по предательству.
Pagué muy caro por tu amor que va barato
Я дорого заплатил за твою любовь, которая ничего не стоит.
Mientes y no te arrepientes
Ты лжёшь и не раскаиваешься.
Neta que no creo cuando dices "lo sientes", neta que no
Правда в том, что я не верю, когда ты говоришь "прости", правда в том, что нет.
Hieres y luego me quieres pedir perdón
Ты ранишь, а потом хочешь попросить прощения.
Creo que vergüenza no tienes, neta que no
Думаю, у тебя нет стыда, правда в том, что нет.
Y ándale, compadre
Давай, дружище.
Y pura Fiera de Ojinaga, compadrito
И только "Зверь из Охинаги", дружище.
¡Uah!
Уа!
Te abro la puerta pa que salgas de mi vida
Я открываю тебе дверь, чтобы ты ушла из моей жизни,
Porque contigo ya no salgo ni a la esquina
Потому что с тобой я уже не пойду даже на угол.
De traicionera te ganaste el campeonato
Ты выиграла чемпионат по предательству.
Pagué muy caro por tu amor que va barato
Я дорого заплатил за твою любовь, которая ничего не стоит.
Mientes y no te arrepientes
Ты лжёшь и не раскаиваешься.
Neta que no creo cuando dices "lo sientes", neta que no
Правда в том, что я не верю, когда ты говоришь "прости", правда в том, что нет.
Hieres y luego me quieres pedir perdón
Ты ранишь, а потом хочешь попросить прощения.
Creo que vergüenza no tienes, neta que no
Думаю, у тебя нет стыда, правда в том, что нет.
Neta que no
Правда в том, что нет.
Neta que no
Правда в том, что нет.
Neta que no
Правда в том, что нет.
Neta que no
Правда в том, что нет.





Writer(s): Eduardo Anguiano Rocha, Cesar Morquecho


Attention! Feel free to leave feedback.