La Fiesta - Is This The Way To Amarillo - translation of the lyrics into German

Is This The Way To Amarillo - La Fiestatranslation in German




Is This The Way To Amarillo
Ist das der Weg nach Amarillo?
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
When the day is dawnin'
Wenn der Tag anbricht
On a Texas Sunday mornin'
An einem Texas-Sonntagmorgen
How I long I be there
Wie sehr sehne ich mich danach, dort zu sein
With Marie, who's waitin' for me there
Bei Marie, die dort auf mich wartet
Every lonely city (la-la-la-la)
Jede einsame Stadt (la-la-la-la)
Where I hang my hat (la-la-la-la)
Wo ich meinen Hut aufhänge (la-la-la-la)
Ain't as half as pretty
Ist nicht halb so schön
As where my baby's at
Wie der Ort, wo meine Liebste ist
Is this the way to Amarillo?
Ist das der Weg nach Amarillo?
Every night I've been huggin' my pillow
Jede Nacht habe ich mein Kissen umarmt
Dreamin' dreams of Amarillo
Und von Amarillo geträumt
And sweet Marie who waits for me
Und von der süßen Marie, die auf mich wartet
Show me the way to Amarillo
Zeig mir den Weg nach Amarillo
I've been weepin' like a willow
Ich habe geweint wie eine Trauerweide
Cryin' over Amarillo
Habe geweint wegen Amarillo
And sweet Marie, who waits for me
Und wegen der süßen Marie, die auf mich wartet
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
And Marie, who waits for me
Und Marie, die auf mich wartet
There's a church bell ringin'
Da läutet eine Kirchenglocke
Hear the sound of joy that it's sayin'
Hör den Klang der Freude, den sie verkündet
For the sweet Maria
Für die süße Marie
And the guy who's comin' to see her
Und den Mann, der kommt, um sie zu sehen
Just beyond the highway (la-la-la-la)
Gleich hinter der Autobahn (la-la-la-la)
There's an open plain (la-la-la-la)
Liegt eine offene Ebene (la-la-la-la)
And it keeps me goin'
Und sie treibt mich weiter
Through the wind and rain
Durch Wind und Regen
Is this the way to Amarillo?
Ist das der Weg nach Amarillo?
Every night I've been huggin' my pillow
Jede Nacht habe ich mein Kissen umarmt
Dreamin' dreams of Amarillo
Und von Amarillo geträumt
And sweet Marie, who waits for me
Und von der süßen Marie, die auf mich wartet
Show me the way to Amarillo
Zeig mir den Weg nach Amarillo
I've been weepin' like a willow
Ich habe geweint wie eine Trauerweide
Cryin' over Amarillo
Habe geweint wegen Amarillo
And sweet Marie, who waits for me
Und wegen der süßen Marie, die auf mich wartet
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
And Marie, who waits for me
Und Marie, die auf mich wartet
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
And Marie, who waits for me
Und Marie, die auf mich wartet
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la
Sha-la-la-la-la-la-la-la





Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield


Attention! Feel free to leave feedback.