La Firma feat. Ricky Muñoz - Que Triste Verte Feliz (with Ricky Muñoz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Firma feat. Ricky Muñoz - Que Triste Verte Feliz (with Ricky Muñoz)




Que Triste Verte Feliz (with Ricky Muñoz)
Как грустно видеть тебя счастливой (при участии Рики Муньоса)
Qué triste verte feliz... qué triste ver
Как грустно видеть тебя счастливой... как грустно видеть,
Que a pesar de todo el daño que me hiciste
Что несмотря на весь вред, что ты мне причинила,
Las cosas te salgan bien
Все у тебя так хорошо.
Es mentira que al que engaña
Неправда, что того, кто обманывает,
La vida le da la espalda
Жизнь отвернется, да и
Y un día le tiene que ir mal... no es verdad
В один день ему суждено будет пострадать... нет, это неправда.
Porque a que siempre te entregué mi amor
А мне, который всегда отдавал тебе всю свою любовь,
Sin condición y a ojos cerrados
Безусловно и с закрытыми глазами,
Siempre me toca lo peor
Всегда достается худшее.
Pero a ti que no te cansas de hacer daño
А ты не устаешь причинять боль,
Y vas de engaño tras engaño
И только и делаешь, что обманываешь,
Ni conoces el dolor
И не знаешь, что значит боль.
Y eso es lo que duele, lo que me da rabia
И это так больно, и так злит меня,
Que la buena suerte a pesar de que no lo mereces te acompaña
Что удача, хотя ты ее не заслуживаешь, с тобой,
Y por qué a me han pasado tantas cosas malas
А со мной произошло столько плохого.
Vivo en el fracaso ya sin fe y sin esperanza
Я живу в неудачах, потеряв веру и надежду.
Y eso es lo que duele, lo que me da rabia
И это так больно, и так злит меня,
Que la buena suerte a pesar de que no lo mereces no te falla
Что удача, хотя ты ее не заслуживаешь, не оставляет тебя.
Ojala algún día alguien te despedace el alma
Дай бог, чтобы кто-то однажды разбил твою душу,
Y yo pueda verte la tristeza en la mirada
И я увидел бы, как в твоих глазах застыла печаль.
Me muero por ver como la suerte se te acaba
Я хочу увидеть, как закончится твоя удача.
Y eso es lo que duele, lo que me da rabia
И это так больно, и так злит меня,
Que la buena suerte a pesar de que no lo mereces te acompaña
Что удача, хотя ты ее не заслуживаешь, с тобой,
Y por qué a me han pasado tantas cosas malas
А со мной произошло столько плохого.
Vivo en el fracaso ya sin fe y sin esperanza
Я живу в неудачах, потеряв веру и надежду.
Y eso es lo que duele, lo que me da rabia
И это так больно, и так злит меня,
Que la buena suerte a pesar de que no lo mereces no te falla
Что удача, хотя ты ее не заслуживаешь, не оставляет тебя.
Ojala que un día alguien te despedace el alma
Дай бог, чтобы кто-то однажды разбил твою душу,
Y yo pueda verte la tristeza en la mirada
И я увидел бы, как в твоих глазах застыла печаль.
Me muero por ver como la suerte se te acaba
Я хочу увидеть, как закончится твоя удача.






Attention! Feel free to leave feedback.