Lyrics and translation La Firma - Desde Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
lejos
te
rocé
la
piel
con
la
mirada
Издалека
я
коснулся
твоей
кожи
взглядом
Y
me
quedé
con
un
suspiro
tuyo
que
llevaba
el
viento
И
остался
с
твоим
вздохом,
унесенным
ветром
Y
se
iluminó
mi
vida
con
la
luz
de
tu
mirada
И
моя
жизнь
осветилась
светом
твоего
взгляда
A
la
sombra
que
detrás
de
ti
Тень,
что
позади
тебя
Te
guarda
a
paso
lento
Хранит
тебя
неспешно
Cerré
mis
ojos
y
me
imaginaba
hundido
en
tu
ternura
Я
закрыл
глаза
и
представил
себя
утопающим
в
твоей
нежности
Y
vine
al
cielo
en
un
momento
colgado
de
tu
cintura
И
попал
в
рай
в
тот
момент,
обнимая
твою
талию
Se
me
erizó
la
piel
cuando
por
fin
logré
robarte
un
beso
У
меня
по
коже
побежали
мурашки,
когда
я
наконец
украл
у
тебя
поцелуй
Y
fui
feliz
И
я
был
счастлив
Y
fuiste
mía
muchas
veces
И
ты
была
моей
много
раз
Pero
siempre
desde
lejos
Но
всегда
издалека
Debo
aceptar
que
por
ti
perdí
la
cordura
Я
должен
признать,
что
из-за
тебя
я
потерял
рассудок
Y
por
tenerte
podré
hacer
cualquier
locura
И
чтобы
заполучить
тебя,
я
готов
на
любое
безумство
Por
amarte
Чтобы
любить
тебя
No
me
interesa
a
qué
horas
se
ponga
la
luna
Мне
все
равно,
во
сколько
садится
луна
Si
es
tu
deseo
disfrutarla
en
la
mañana
o
por
la
tarde
Если
ты
хочешь
наслаждаться
ею
утром
или
вечером
Podría
hacerlo
sin
dudarlo
Я
мог
бы
сделать
это
без
сомнения
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Потому
что
я
люблю
тебя
и
потому
что
ты
любишь
меня
Por
amarte
Чтобы
любить
тебя
Podré
cantarte
esta
canción
bajo
la
lluvia
Я
могу
спеть
тебе
эту
песню
под
дождем
Hacerte
un
sol
con
la
ilusión
de
enamorarte
Создать
для
тебя
солнце
с
надеждой
влюбить
тебя
Podría
hacerlo
sin
dudarlo
Я
мог
бы
сделать
это
без
сомнения
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Потому
что
я
люблю
тебя
и
потому
что
ты
любишь
меня
Por
ti
podría
hacer
lo
más
inimaginable
por
amarte
Ради
тебя
я
мог
бы
сделать
самое
невообразимое,
чтобы
любить
тебя
Debo
aceptar
que
por
ti
perdí
la
cordura
Я
должен
признать,
что
из-за
тебя
я
потерял
рассудок
Y
por
tenerte
podré
hacer
cualquier
locura
И
чтобы
заполучить
тебя,
я
готов
на
любое
безумство
Por
amarte
Чтобы
любить
тебя
No
me
interesa
a
qué
horas
se
ponga
la
luna
Мне
все
равно,
во
сколько
садится
луна
Si
es
tu
deseo
disfrutarla
en
la
mañana
o
por
la
tarde
Если
ты
хочешь
наслаждаться
ею
утром
или
вечером
Podría
hacerlo
sin
dudarlo
Я
мог
бы
сделать
это
без
сомнения
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Потому
что
я
люблю
тебя
и
потому
что
ты
любишь
меня
Por
amarte
Чтобы
любить
тебя
Podré
cantarte
esta
canción
bajo
la
lluvia
Я
могу
спеть
тебе
эту
песню
под
дождем
Y
hacerte
un
sol
con
la
ilusión
de
enamorarte
И
создать
для
тебя
солнце
с
надеждой
влюбить
тебя
Podría
hacerlo
sin
dudarlo
Я
мог
бы
сделать
это
без
сомнения
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Потому
что
я
люблю
тебя
и
потому
что
ты
любишь
меня
Por
ti
podría
hacer
lo
más
inimaginable
por
amarte
Ради
тебя
я
мог
бы
сделать
самое
невообразимое,
чтобы
любить
тебя
No
me
interesa
a
qué
horas
se
ponga
la
luna
Мне
все
равно,
во
сколько
садится
луна
Podría
cantarte
esta
canción
bajo
la
lluvia
Я
могу
спеть
тебе
эту
песню
под
дождем
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Потому
что
я
люблю
тебя
и
потому
что
ты
любишь
меня
Podría
hacer
lo
más
inimaginable
Я
мог
бы
сделать
самое
невообразимое
No
me
interesa
a
qué
horas
se
ponga
la
luna
Мне
все
равно,
во
сколько
садится
луна
Podría
cantarte
esta
canción
bajo
la
lluvia
Я
могу
спеть
тебе
эту
песню
под
дождем
Porque
te
amo
y
porque
me
ames
Потому
что
я
люблю
тебя
и
потому
что
ты
любишь
меня
Podría
hacer
lo
más
inimaginable
Я
мог
бы
сделать
самое
невообразимое
Pudiera
hacer
lo
más
inimaginable
Я
мог
бы
сделать
самое
невообразимое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.