Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Estás Conmigo
Seit du bei mir bist
Cuando
estoy
contigo
Wenn
ich
bei
dir
bin
Se
detiene
el
tiempo
Steht
die
Zeit
still
Cuando
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Mi
vida
es
como
un
sueño
Ist
mein
Leben
wie
ein
Traum
Todo
es
tan
distinto
Alles
ist
so
anders
Desde
que
te
quiero
Seit
ich
dich
liebe
Nada
me
falta,
todo
está
de
más
Nichts
fehlt
mir,
alles
andere
ist
überflüssig
Cuando
estás
conmigo
Wenn
du
bei
mir
bist
Mi
mundo
es
perfecto
Ist
meine
Welt
perfekt
Cuando
estoy
contigo
Wenn
ich
bei
dir
bin
Por
Dios
no
tengo
miedo
Bei
Gott,
fürchte
ich
mich
nicht
Vendrán
tiempos
fuertes
Es
werden
harte
Zeiten
kommen
Que
se
desata
el
viento
Wenn
der
Wind
losbricht
Si
estás
conmigo
nada
pasará
Wenn
du
bei
mir
bist,
wird
nichts
geschehen
Desde
que
te
quiero
Seit
ich
dich
liebe
Todo
es
diferente
Ist
alles
anders
Desde
que
te
quiero
Seit
ich
dich
liebe
Me
cambio
la
suerte
Hat
sich
mein
Glück
gewendet
Y
no
pega
el
duro
y
frió
invierno
si
me
abrazas
Und
der
harte,
kalte
Winter
trifft
mich
nicht,
wenn
du
mich
umarmst
Y
no
hay
marea
que
desvíe
el
rumbo
de
mi
balsa
Und
keine
Flut
lenkt
mein
Floß
vom
Kurs
ab
No
se
nubla
mi
cielo,
el
sol
es
eterno
Mein
Himmel
trübt
sich
nicht,
die
Sonne
ist
ewig
Desde
que
estás
conmigo
Seit
du
bei
mir
bist
Desde
que
te
quiero
Seit
ich
dich
liebe
Y
no
hay
dolor
ni
pena
que
quebrante
mi
esperanza
Und
weder
Schmerz
noch
Kummer
brechen
meine
Hoffnung
Si
caigo
de
inmediato
está
tu
mano
y
me
levanta
Wenn
ich
falle,
ist
sofort
deine
Hand
da
und
hebt
mich
auf
Desde
que
estás
conmigo,
me
cambió
la
suerte
Seit
du
bei
mir
bist,
hat
sich
mein
Glück
gewendet
Desde
que
te
amo,
todo
es
diferente
Seit
ich
dich
liebe,
ist
alles
anders
Las
tormentas
llegan
y
se
van
Die
Stürme
kommen
und
gehen
Y
no
pega
el
duro
y
frió
invierno
si
me
abrazas
Und
der
harte,
kalte
Winter
trifft
mich
nicht,
wenn
du
mich
umarmst
Y
no
hay
marea
que
desvíe
el
rumbo
de
mi
balsa
Und
keine
Flut
lenkt
mein
Floß
vom
Kurs
ab
No
se
nubla
mi
cielo,
el
sol
es
eterno
Mein
Himmel
trübt
sich
nicht,
die
Sonne
ist
ewig
Desde
que
estás
conmigo
Seit
du
bei
mir
bist
Desde
que
te
quiero
Seit
ich
dich
liebe
Y
no
hay
dolor
ni
pena
que
quebrante
mi
esperanza
Und
weder
Schmerz
noch
Kummer
brechen
meine
Hoffnung
Si
caigo
de
inmediato
está
tu
mano
y
me
levanta
Wenn
ich
falle,
ist
sofort
deine
Hand
da
und
hebt
mich
auf
Desde
que
estás
conmigo,
me
cambió
la
suerte
Seit
du
bei
mir
bist,
hat
sich
mein
Glück
gewendet
Desde
que
te
amo,
todo
es
diferente
Seit
ich
dich
liebe,
ist
alles
anders
Las
tormentas
llegan
y
se
van
Die
Stürme
kommen
und
gehen
Desde
que
estás
conmigo,
conmigo
Seit
du
bei
mir
bist,
bei
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Gerardo Padilla Riojas
Attention! Feel free to leave feedback.