Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
por
qué
Ich
weiß
nicht
warum
Se
me
hace
tan
difícil
de
explicar
Es
fällt
mir
so
schwer
zu
erklären
La
forma
en
que
te
empiezo
a
extrañar
cada
vez
Die
Art,
wie
ich
anfange,
dich
jedes
Mal
zu
vermissen
Que
tengo
que
alejarme
aun
sabiendo
Wenn
ich
weggehen
muss,
obwohl
ich
weiß
Que
voy
a
regresar
Dass
ich
zurückkommen
werde
Es
la
vergüenza
que
siento
al
saber
Ist
es
die
Scham,
die
ich
fühle,
wissend
Las
muchas
veces
que
he
debido
estar
para
ti
Wie
oft
ich
für
dich
hätte
da
sein
sollen
He
fallado
y
me
duele
es
la
verdad
Ich
habe
versagt
und
es
schmerzt
mich,
das
ist
die
Wahrheit
Si
supieras
cuánto
te
he
extrañado
Wenn
du
wüsstest,
wie
sehr
ich
dich
vermisst
habe
Cuánto
es
que
he
pensado
en
ti
Wie
sehr
ich
an
dich
gedacht
habe
Que
cuento
los
minutos
que
me
faltan
Dass
ich
die
Minuten
zähle,
die
mir
fehlen
Para
regresar
a
ti,
a
ti
Um
zu
dir
zurückzukehren,
zu
dir
Déjame
intentar
recuperar
el
tiempo
Lass
mich
versuchen,
die
Zeit
aufzuholen
Que
sin
darnos
cuenta
hemos
perdido
Die
wir
verloren
haben,
ohne
es
zu
merken
Déjame
llenar
de
besos
y
de
amor
Lass
mich
dein
Herz
mit
Küssen
und
Liebe
füllen
Tu
corazón
por
lo
que
no
he
estado
contigo
Dafür,
dass
ich
nicht
bei
dir
war
Déjame
probar
que
solo
tú
eres
la
razón
Lass
mich
beweisen,
dass
nur
du
der
Grund
bist
De
lo
que
hago
y
lo
que
digo
Für
das,
was
ich
tue
und
was
ich
sage
Déjame
soñar
porque
a
pesar
de
la
distancia
Lass
mich
träumen,
denn
trotz
der
Entfernung
Nuestro
amor
seguirá
vivo
Wird
unsere
Liebe
weiterleben
Déjame
esta
noche
estar
contigo
Lass
mich
heute
Nacht
bei
dir
sein
Déjame
intentar
recuperar
el
tiempo
Lass
mich
versuchen,
die
Zeit
aufzuholen
Que
sin
darnos
cuenta
hemos
perdido
Die
wir
verloren
haben,
ohne
es
zu
merken
Déjame
llenar
de
besos
y
de
amor
Lass
mich
dein
Herz
mit
Küssen
und
Liebe
füllen
Tu
corazón
por
lo
que
no
he
estado
contigo
Dafür,
dass
ich
nicht
bei
dir
war
Déjame
probar
que
solo
tú
eres
la
razón
Lass
mich
beweisen,
dass
nur
du
der
Grund
bist
De
lo
que
hago
y
lo
que
digo
Für
das,
was
ich
tue
und
was
ich
sage
Déjame
soñar
porque
a
pesar
de
la
distancia
Lass
mich
träumen,
denn
trotz
der
Entfernung
Nuestro
amor
seguirá
vivo
Wird
unsere
Liebe
weiterleben
Déjame
esta
noche
estar
contigo
Lass
mich
heute
Nacht
bei
dir
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian "nano" Gonzalez, Jerónimo "capetillo" Pérez
Attention! Feel free to leave feedback.