La Firma - Ella Es Solo Mía (with Oscar Iván Treviño) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Firma - Ella Es Solo Mía (with Oscar Iván Treviño)




Ella Es Solo Mía (with Oscar Iván Treviño)
Она только моя (с Оскаром Иваном Тревиньо)
Si está contigo no es por amor,
Если она с тобой, это не любовь,
Si está contigo hoy sólo es por dolor,
Если она с тобой сегодня, это только из-за боли,
Ella quiso ver en ti una falsa salida,
Она хотела увидеть в тебе ложный выход,
Porque llegaste en el momento que estaba perdida.
Потому что ты появился, когда она была потеряна.
Si está conmigo es por amor,
Если она со мной, это любовь,
Si está conmigo hoy no es por dolor,
Если она со мной сегодня, это не из-за боли,
Tal vez llegué cuando ella estaba confundida,
Возможно, я пришел, когда она была в замешательстве,
Pero yo supe devolverle la sonrisa,
Но я сумел вернуть ей улыбку,
Y hoy sólo es mía.
И теперь она только моя.
Ella sólo es mía aunque no quieras,
Она только моя, хотя ты и не хочешь этого,
Ella sólo es mía aunque te duela.
Она только моя, хотя тебе и больно.
Ella sólo es mía,
Она только моя,
Yo soy el dueño de su amor y de sus besos,
Я владелец ее любви и ее поцелуев,
Yo fui quien le sembró en su vientre vida;
Я посеял в ее чреве жизнь;
Yo sigo siendo el dueño de sus sentimientos,
Я все еще владею ее чувствами,
De sus pensamientos.
Ее мыслями.
Ella sólo es mía
Она только моя
eres el dueño de su carne y de sus huesos.
Ты владелец ее тела и ее костей.
Su vida es toda mía,
Ее жизнь вся моя,
Completamente mía,
Полностью моя,
solamente estás viviendo de mentiras;
Ты просто живешь ложью;
Ella sólo es mía,
Она только моя,
Siempre será mía.
Она всегда будет моей.
Ella sólo es mía aunque no quieras,
Она только моя, хотя ты и не хочешь этого,
Ella sólo es mía aunque te duela.
Она только моя, хотя тебе и больно.
Ella sólo es mía,
Она только моя,
Yo soy el dueño de su amor y de sus besos,
Я владелец ее любви и ее поцелуев,
Yo fui quien le sembró en su vientre vida;
Я посеял в ее чреве жизнь;
Yo sigo siendo el dueño de sus sentimientos,
Я все еще владею ее чувствами,
De sus pensamientos.
Ее мыслями.
Ella sólo es mía,
Она только моя,
eres el dueño de su carne y de sus huesos.
Ты владелец ее тела и ее костей.
Su vida es toda mía,
Ее жизнь вся моя,
Completamente mía,
Полностью моя,
solamente estás viviendo de mentiras;
Ты просто живешь ложью;
Ella sólo es mía,
Она только моя,
Siempre será mía.
Она всегда будет моей.





Writer(s): Aaron Martinez, Luis "louie" Padilla, Luis Padilla


Attention! Feel free to leave feedback.