La Firma - Las Mismas Canciones - translation of the lyrics into German

Las Mismas Canciones - La Firmatranslation in German




Las Mismas Canciones
Die Gleichen Lieder
Las mismas palabras, el mismo dolor
Die gleichen Worte, der gleiche Schmerz
La misma historia hablando de nosotros dos
Die gleiche Geschichte, die von uns beiden spricht
Hablando solo de melancolía
Die nur von Melancholie spricht
De un sueño a medias
Von einem halben Traum
De una herida que nunca sanó
Von einer Wunde, die nie heilte
Las mismas fotos viejas
Die gleichen alten Fotos
La misma carta que nunca llegó
Der gleiche Brief, der nie ankam
Y la pregunta sin respuesta
Und die unbeantwortete Frage
Por no saber por qué acabó
Weil ich nicht weiß, warum es endete
No tengo nada nuevo
Ich habe nichts Neues
Solo una bolsa agujerada con recuerdos
Nur eine löchrige Tasche mit Erinnerungen
Y una esperanza que agoniza
Und eine Hoffnung, die im Sterben liegt
Que a poco se va muriendo
Die langsam dahinscheidet
Ya me queda más, mi vida solo es monotonía
Mir bleibt nichts mehr, mein Leben ist nur Monotonie
Pero mi historia eres tú, eres principio y final
Aber meine Geschichte bist du, du bist Anfang und Ende
No tengo más de quién hablar
Ich habe niemanden sonst, über den ich sprechen könnte
Y sigo escribiendo las mismas canciones
Und ich schreibe weiter die gleichen Lieder
Que solo hablan de ti
Die nur von dir handeln
Y sigo esperando en el mismo lugar
Und ich warte weiter am selben Ort
Aún sabiendo que no vas a regresar
Obwohl ich weiß, dass du nicht zurückkehren wirst
Y sigo escribiendo las mismas canciones
Und ich schreibe weiter die gleichen Lieder
Que solo hablan de ti y de mi
Die nur von dir und mir handeln
Y sigo cambiando la historia
Und ich ändere weiter die Geschichte
Y le he puesto otra vez a tu adiós un final feliz
Und habe deinem Abschied wieder ein glückliches Ende gegeben
No te olvidaré
Ich werde dich nicht vergessen
me olvidarás
Du wirst mich vergessen
vives con otro feliz y yo sigo escribiendo
Du lebst glücklich mit einer anderen, und ich schreibe weiter
Las mismas canciones
Die gleichen Lieder
Ya me queda más, mi vida solo es monotonía
Mir bleibt nichts mehr, mein Leben ist nur Monotonie
Pero mi historia eres tú, eres principio y final
Aber meine Geschichte bist du, du bist Anfang und Ende
No tengo más de quién hablar
Ich habe niemanden sonst, über den ich sprechen könnte
Y sigo escribiendo las mismas canciones
Und ich schreibe weiter die gleichen Lieder
Que solo hablan de ti
Die nur von dir handeln
Y sigo esperando en el mismo lugar
Und ich warte weiter am selben Ort
Aún sabiendo que no vas a regresar
Obwohl ich weiß, dass du nicht zurückkehren wirst
Y sigo escribiendo las mismas canciones
Und ich schreibe weiter die gleichen Lieder
Que solo hablan de ti y de mi
Die nur von dir und mir handeln
Y sigo cambiando la historia
Und ich ändere weiter die Geschichte
Y le he puesto otra vez a tu adiós un final feliz
Und habe deinem Abschied wieder ein glückliches Ende gegeben
No te olvidaré
Ich werde dich nicht vergessen
me olvidarás
Du wirst mich vergessen
vives con otro feliz y yo sigo escribiendo
Du lebst glücklich mit einer anderen, und ich schreibe weiter
Las mismas canciones
Die gleichen Lieder





Writer(s): Luis Padilla


Attention! Feel free to leave feedback.