La Firma - Lo Mejor de Mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Firma - Lo Mejor de Mi Vida




Lo Mejor de Mi Vida
Лучшее в моей жизни
que no merezco de sus labios el perdón
Знаю, что не заслуживаю прощения твоих уст
Que fallé a la promesa de ser siempre fiel
Что не сдержал обещания быть всегда верным
Que me equivoqué
Что ошибся
Que abrí una honda herida en su corazón
Что нанес твоей душе глубокую рану
Que tiene razón al decirme adiós
Что ты права, говоря мне прощай
Siento la necesidad de hablar con ella una vez más
Чувствую необходимость поговорить с тобой еще раз
Que entienda que no quise hacerla llorar
Чтобы ты поняла, что я не хотел тебя обижать
Que me equivoqué
Что ошибся
Que siento un gran dolor aquí en mi corazón
Что в моем сердце огромная боль
Antes de marcharse tiene que escucharme
Прежде чем уйти, ты должна меня выслушать
Pero no me da la oportunidad de explicarle
Но ты не даешь мне возможности объясниться
(Y ella tiene razón)
ты права)
Pero con este adiós se escapa mi vida
Но с этим прощанием из моей жизни уйдет
Sin ella no soy nadie
Без тебя я никто
Y me deja con el alma herida y sufriendo una pena
И ты оставляешь меня с раненной душой и горем
El dolor me está quemando el alma
Боль сжигает мою душу
No puedo detenerla aunque ahora me arrepienta
Я не могу остановить тебя, хотя теперь и сожалею
Y me deja con el alma herida y sufriendo una pena
И ты оставляешь меня с раненной душой и горем
Se marchó llorando de dolor
Ты ушла, рыдая от боли
Cómo pude perderla
Как я мог тебя потерять
Con ella se fue mi vida
С тобой ушла моя жизнь
Debí pensarlo bien antes de herirla
Мне нужно было подумать прежде, чем причинять тебе боль
Con este error acabo de perder
Этой ошибкой я только что потерял
Lo mejor de mi vida, lo mejor de mi vida
Лучшее в моей жизни, лучшее в моей жизни
Pero no me da la oportunidad de explicarle
Но ты не даешь мне возможности объясниться
(Y ella tiene razón)
ты права)
Pero con este adiós se escapa mi vida
Но с этим прощанием из моей жизни уйдет
Sin ella no soy nadie
Без тебя я никто
Y me deja con el alma herida y sufriendo una pena
И ты оставляешь меня с раненной душой и горем
El dolor me está quemando el alma
Боль сжигает мою душу
No puedo detenerla aunque ahora me arrepienta
Я не могу остановить тебя, хотя теперь и сожалею
Y me deja con el alma herida y sufriendo una pena
И ты оставляешь меня с раненной душой и горем
Se marchó llorando de dolor
Ты ушла, рыдая от боли
Cómo pude perderla
Как я мог тебя потерять
Con ella se fue mi vida
С тобой ушла моя жизнь
Debí pensarlo bien antes de herirla
Мне нужно было подумать прежде, чем причинять тебе боль
Con este error acabo de perder
Этой ошибкой я только что потерял
Lo mejor de mi vida, lo mejor de mi vida
Лучшее в моей жизни, лучшее в моей жизни





Writer(s): Padilla Riojas Luis Gerardo


Attention! Feel free to leave feedback.