La Firma - Lo que nunca se ha tenido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation La Firma - Lo que nunca se ha tenido




Lo que nunca se ha tenido
То, что никогда не было твоим
Dices que te fallé
Ты говоришь, что я тебя подвел
Y que te robé su amor
И украл у тебя его любовь
Que no fui un amigo fiel
Что я не был верным другом
Es lo que comentas hoy
Сегодня ты так говоришь
Dices que es tarde ya
Ты говоришь, что сейчас уже поздно
Para cualquier explicación
Для любых объяснений
Para no está de más
Для меня не поздно сказать
Decir que no hay mala intención
Что не было злого умысла
Tenías razón es una dama
Ты был прав, она - леди
Y la magia en su mirada
И магия в ее взгляде
Y lo dulce de su voz me enamoró
И сладость ее голоса меня влюбила
Es más, ya no estabas en la escena
Более того, тебя уже не было рядом
Para ella no era ajena
Для меня она не была незнакомкой
Antes de hablar ponte a pensar la situación
Прежде чем говорить, задумайся о ситуации
Ponte a pensar que fuiste quien la dejó sufriendo
Подумай о том, что это ты оставил ее страдать
Que no supiste valorar su amor
Что ты не смог оценить ее любовь
Cuando fue tuya por completo
Когда она была полностью твоей
Ponte a pensar que la dejaste en el olvido
Подумай о том, что ты ее забыл
Jamás se pierde lo que nunca se ha tenido
То, что никогда не было твоим, нельзя потерять
Deja de hablar mal fuiste quien la perdió
Перестань плохо говорить, это ты ее потерял
Si te amara como dices y ocupara de tu abrigo
Если бы она любила тебя так, как ты говоришь, и нуждалась в твоей защите
No estuviera conmigo
Она не была бы со мной
Es más, ya no estabas en la escena
Более того, тебя уже не было рядом
Para ella no era ajena
Для меня она не была незнакомкой
Antes de hablar ponte a pensar la situación
Прежде чем говорить, задумайся о ситуации
Ponte a pensar que fuiste quien la dejó sufriendo
Подумай о том, что это ты оставил ее страдать
Que no supiste valorar su amor
Что ты не смог оценить ее любовь
Cuando fue tuya por completo
Когда она была полностью твоей
Ponte a pensar que la dejaste en el olvido
Подумай о том, что ты ее забыл
Jamás se pierde lo que nunca se ha tenido
То, что никогда не было твоим, нельзя потерять
Deja de hablar mal fuiste quien la perdió
Перестань плохо говорить, это ты ее потерял
Si te amara como dices y ocupara de tu abrigo
Если бы она любила тебя так, как ты говоришь, и нуждалась в твоей защите
No estuviera conmigo
Она не была бы со мной





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! Feel free to leave feedback.