La Firma - Me Duele Que Me Duelas - translation of the lyrics into German

Me Duele Que Me Duelas - La Firmatranslation in German




Me Duele Que Me Duelas
Es tut weh, dass du mir weh tust
Me duele que me duelas
Es tut weh, dass du mir weh tust
Me duele perder lo ganado contigo
Es tut weh, zu verlieren, was wir hatten
Que me llames por mi nombre
Dass du mich bei meinem Namen nennst
Que todo sea distinto después de lo que vivimos
Dass alles anders ist, nach dem, was wir erlebten
Me duele que ya no me quieras
Es tut weh, dass du mich nicht mehr liebst
Y que te lo mismo
Und dass es dir egal ist
Que de ya nada esperas
Dass du von mir nichts mehr erwartest
Que no queda ni una huella
Dass nicht mal eine Spur übrig bleibt
De lo que un día compartimos
Von dem, was wir einst teilten
Yo necesito tiempo pa' olvidarte
Ich brauche Zeit, um dich zu vergessen
Para poder sacarte de mi historia
Um dich aus meiner Geschichte streichen zu können
Andas diciendo que ya me olvidaste
Du erzählst herum, dass du mich schon vergessen hast
Yo pronto voy a estar mejor que ahora
Ich werde bald besser dran sein als jetzt
Y vas a sufrir, vas a llorar
Und du wirst leiden, du wirst weinen
Te vas arrepentir por como me has hecho sufrir
Du wirst bereuen, wie du mich hast leiden lassen
El día llegará en que te deje de amar
Der Tag wird kommen, an dem ich aufhöre, dich zu lieben
No me voy a morir si no estás aquí
Ich werde nicht sterben, wenn du nicht hier bist
Y vas a llorar, vas a llorar
Und du wirst weinen, du wirst weinen
Te vas arrepentir por como me has hecho sufrir
Du wirst bereuen, wie du mich hast leiden lassen
Vas a querer volver y no vas a poder
Du wirst zurückkommen wollen und nicht können
Me vas a recordar donde quiera que estés
Du wirst dich an mich erinnern, wo immer du auch bist
El día llegará en que te deje de amar
Der Tag wird kommen, an dem ich aufhöre, dich zu lieben
Y vas a llorar
Und du wirst weinen
Yo necesito tiempo pa' olvidar
Ich brauche Zeit zum Vergessen
Para poder sacarte de mi historia
Um dich aus meiner Geschichte streichen zu können
Andas diciendo que ya me olvidaste
Du erzählst herum, dass du mich schon vergessen hast
Yo pronto voy a estar mejor que ahora
Ich werde bald besser dran sein als jetzt
Y vas a sufrir, vas a llorar
Und du wirst leiden, du wirst weinen
Te vas arrepentir por como me has hecho sufrir
Du wirst bereuen, wie du mich hast leiden lassen
El día llegará en que te deje de amar
Der Tag wird kommen, an dem ich aufhöre, dich zu lieben
No me voy a morir si no estás aquí
Ich werde nicht sterben, wenn du nicht hier bist
Y vas a llorar, vas a llorar
Und du wirst weinen, du wirst weinen
Te vas arrepentir por como me has hecho sufrir
Du wirst bereuen, wie du mich hast leiden lassen
Vas a querer volver y no vas a poder
Du wirst zurückkommen wollen und nicht können
Me vas a recordar donde quiera que estés
Du wirst dich an mich erinnern, wo immer du auch bist
El día llegará en que te deje de amar
Der Tag wird kommen, an dem ich aufhöre, dich zu lieben
Y vas a llorar
Und du wirst weinen





Writer(s): Luis "louie" Padilla


Attention! Feel free to leave feedback.