Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Olvidé De Mí
Ich habe mich selbst vergessen
Quise
hacer
una
canción
Ich
wollte
ein
Lied
schreiben
Que
hablara
un
poco
de
mi
vida
Das
ein
wenig
von
meinem
Leben
erzählt
Quise
hacer
una
canción
Ich
wollte
ein
Lied
schreiben
Para
sacar
de
mi
alma
Um
aus
meiner
Seele
zu
bekommen
Todo
por
lo
que
sufría
Alles,
worunter
ich
litt
Y
volví
a
escribir
de
ti
Und
ich
schrieb
wieder
über
dich
Quise
hacer
una
oración
Ich
wollte
ein
Gebet
sprechen
Para
sanar
un
poco
mi
alma
Um
meine
Seele
ein
wenig
zu
heilen
Quise
hacer
una
oración
Ich
wollte
ein
Gebet
sprechen
Para
ver
si
alguien
me
escuchaba
Um
zu
sehen,
ob
jemand
mich
hörte
Y
me
curaba
este
dolor
Und
diesen
Schmerz
heilte
Y
volví
a
pedir
por
ti
Und
ich
bat
wieder
für
dich
Quise
hacer
una
canción
que
hablara
solo
de
mi
historia
Ich
wollte
ein
Lied
schreiben,
das
nur
von
meiner
Geschichte
handelt
No
quería
acordarme
de
lo
que
pasó
Ich
wollte
mich
nicht
daran
erinnern,
was
geschah
Entre
tú
y
yo
Zwischen
dir
und
mir
Quise
hacer
una
canción
y
una
oración
solo
por
mí
Ich
wollte
ein
Lied
und
ein
Gebet
nur
für
mich
machen
Y
volví
a
escribir
de
ti
Und
ich
schrieb
wieder
über
dich
Y
volví
a
pedir
por
ti
Und
ich
bat
wieder
für
dich
Es
que
no
entiendo
por
qué
(apareces
en
cada
palabra)
Ich
verstehe
einfach
nicht,
warum
(du
in
jedem
Wort
erscheinst)
Es
que
no
entiendo
por
qué
(paso
un
mes
sin
pronunciar
tu
nombre)
Ich
verstehe
einfach
nicht,
warum
(ich
einen
Monat
verbringe,
ohne
deinen
Namen
zu
nennen)
Es
que
no
entiendo
por
qué
(el
tiempo
nome
cura
las
heridas)
Ich
verstehe
einfach
nicht,
warum
(die
Zeit
meine
Wunden
nicht
heilt)
Es
que
no
entiendo
por
qué
tú
no
vuelves
y
espero
todavía
Ich
verstehe
einfach
nicht,
warum
du
nicht
zurückkommst
und
ich
immer
noch
warte
Y
volví
a
escribir
de
ti
Und
ich
schrieb
wieder
über
dich
Y
volví
a
pedir
por
ti
Und
ich
bat
wieder
für
dich
Y
me
olvidé
otra
vez
de
mí
Und
ich
vergaß
mich
wieder
selbst
Quise
hacer
una
canción
que
hablara
solo
de
mi
historia
Ich
wollte
ein
Lied
schreiben,
das
nur
von
meiner
Geschichte
handelt
No
quería
acordarme
de
lo
que
pasó
Ich
wollte
mich
nicht
daran
erinnern,
was
geschah
Entre
tú
y
yo
Zwischen
dir
und
mir
Quise
hacer
una
canción
y
una
oración
solo
por
mí
Ich
wollte
ein
Lied
und
ein
Gebet
nur
für
mich
machen
Y
volví
a
escribir
de
ti
Und
ich
schrieb
wieder
über
dich
Y
volví
a
pedir
por
ti
Und
ich
bat
wieder
für
dich
Es
que
no
entiendo
por
qué
(apareces
en
cada
palabra)
Ich
verstehe
einfach
nicht,
warum
(du
in
jedem
Wort
erscheinst)
Es
que
no
entiendo
por
qué
(paso
un
mes
sin
pronunciar
tu
nombre)
Ich
verstehe
einfach
nicht,
warum
(ich
einen
Monat
verbringe,
ohne
deinen
Namen
zu
nennen)
Es
que
no
entiendo
por
qué
(el
tiempo
no
me
cura
las
heridas)
Ich
verstehe
einfach
nicht,
warum
(die
Zeit
meine
Wunden
nicht
heilt)
Es
que
no
entiendo
por
qué
tú
no
vuelves
y
espero
todavía
Ich
verstehe
einfach
nicht,
warum
du
nicht
zurückkommst
und
ich
immer
noch
warte
Y
volví
a
escribir
de
ti
Und
ich
schrieb
wieder
über
dich
Y
volví
a
pedir
por
ti
Und
ich
bat
wieder
für
dich
Y
me
olvidé
otra
vez
de
mí
Und
ich
vergaß
mich
wieder
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.